Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ligesom sommerbrande, man svider frøene.
comme les feux de l'été, il suffit de brûler la graine.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"sommerbrandene", der er blevet forværret på grund af den globale opvarmning, er ved at antage en strukturel karakter, der kræver et strategisk modtræk i form af fleksibel støtte fra fællesskabets side.
les incendies "d'été", aggravés par le réchauffement climatique, sont en train d'acquérir un caractère structurel, qui demande une réponse stratégique sous la forme d'aides communautaires souples.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting