Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
but i am even more ambitious.
ich bin allerdings noch ehrgeiziger.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
i am not a lawyer (jeg er ikke jurist)
i am not a lawyer (bin doch kein anwalt.)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
i am particularly grateful to all the members who answered my request for contributions.
besonders dankbar bin ich all jenen mitgliedern, die auf meinen aufruf zur einbringung von beiträgen reagiert haben.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
i am then ready to answer any questions you may have on these and any other topics on our agenda.
im anschluss stehe ich für etwaige fragen zu diesen oder anderen themen zur verfügung.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
formanden. — fru premierminister, jeg beklager denne hændelse. i am very sorry.
dem rat lagen dazu der vorentwurf des nachtragshaushaltsplanes nr. 1 der kommission sowie der entschließungsantrag des parlamentes vom oktober, in dem die kommissionsvorschläge unterstützt wurden, vor.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det kan desuden ikke udelukkes, at de faldende pristendenser i am-segmentet har indvirket på oem-priserne.
darüber hinaus kann nicht ausgeschlossen werden, dass sinkende preise im aftermarkt auch auf die oem-preise durchschlagen.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
even over the weekend, i am sure consumers were also asking why does even the simple pleasure of eating ice-cream have to conjure up images of listeria and food poisoning?
even over the weekend, i am sure consumers were also asking - why does even the simple pleasure of eating ice-cream have to conjure up images of listeria and food poisoning?
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
'i, the undersigned, declare that the information given in this application is correct and is given in good faith, that i am established in the european community, and that this application is the only one made by me or on my behalf for the quota relating to the goods described in the application.
'i, the undersigned, declare that the information given in this application is correct and is given in good faith, that i am established in the european community, and that this application is the only one made by me or on my behalf for the quota relating to the goods described in the application.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.