Results for indkvarteringsfaciliteter translation from Danish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Danish

German

Info

Danish

indkvarteringsfaciliteter

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

German

Info

Danish

gruppe i55: indkvarteringsfaciliteter

German

sektor i55: beherbergungsleistungen

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

campingpladser og andre indkvarteringsfaciliteter, ikke hoteller

German

campingplätze und andere unterkünfte (außer hotels)

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

behovene hos indehavere og bestyrere af indkvarteringsfaciliteter

German

die bedürfnisse der beherbungsbetriebe

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

(2) ferieboliger og lignende indkvarteringsfaciliteter til kortvarige ophold12

German

(2) ferienunterkünfte und ähnliche kurzfristige beherbergungsstätten12

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

behovene hos ejere eller bestyrere af indkvarteringsfaciliteter (hovedsagelig små og mellemstore virksomheder),

German

die bedürfnisse der beherbungsbetriebe (in erster linie inhaber von kmu);

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

disse ændringer afspejler flere aspekter af modtagelsesforholdene, såsom adgang til sundhedsvæsen, indkvarteringsfaciliteter og uddannelse af mindreårige.

German

die Änderungen spiegeln verschiedene aspekte wie den zugang zu medizinischer versorgung, zu unterbringungseinrichtungen und (im falle minderjähriger) zum bildungssystem wider.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

desuden har fn's flygtningehøjkommissær og de relevante ikke-statslige organisa­tioner en specifik interesse i at have adgang til alle indkvarteringsfaciliteter.

German

auch der unhcr und die einschlägigen nichtregierungsorganisationen wünschen diesen zugang.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

medlemsstaterne sørger for, at asylansøgernes juridiske vejledere eller rådgivere og repræsentanterne for unhcr og de relevante ngo'er har adgang til alle indkvarteringsfaciliteter.

German

die mitgliedstaaten tragen dafür sorge, dass der rechtsbeistand rechtsbeistände oder -berater des asylbewerbers sowie vertreter des unhcr und der einschlägigen nro zugang zu allen unterbringungseinrichtungen erhalten.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

af 12 585 brugere af indkvarteringsfaciliteter i eu27 oplyste 164, at de havde været ude for en ulykke, der førte til fysisk skade eller personskade.

German

von den 12 585 nutzern von beherbergungsleistungen in der eu-27 berichteten 164, dass sie einen unfall erlebt haben, der zu einem körperlichen schaden oder einer verletzung führte.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

kommissionen vil desuden fortsat arbejde tæt sammen med medlemsstaterne, turistindustrien og interesseparternes brancheorganisationer for at forbedre sikkerheden i indkvarteringsfaciliteter, bl.a. med hensyn til brandfare.

German

ferner setzt die kommission ihre enge zusammenarbeit mit den mitgliedstaaten, der tourismusbranche und den interessenverbänden der branche fort, um die sicherheitsbedingungen in beherbergungseinrichtungen zu verbessern, insbesondere was die brandgefahr anbelangt.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

for at sikre passende indkvartering af bestemte kategorier af asylansøgere indfører direktivet en forpligtelse for medlemsstaterne til at tage hensyn til køn, alder og den situation, som personer med særlige behov befinder sig i, ved tildelingen af indkvarteringsfaciliteter,.

German

damit außerdem eine angemessene unterbringung bestimmter gruppen von asylbewerbern gewährleistet ist, wird mit der richtlinie eine verpflichtung eingeführt, wonach die mitgliedstaaten bei der bereitstellung von unterbringungseinrichtungen geschlechts- und altersspezifischen aspekten sowie der situation von personen mit besonderen bedürfnissen rechnung tragen müssen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

børn og forældre har måttet indtage et af dagens måltider ude, familierne har haft behov for tjenesteydelser og indkvarteringsfaciliteter til syge, handicappede og ældre familiemedlemmer, som de hjemmegående kvinder tidligere tog sig af, og for børnepasningsfaciliteter uden for skoletiden.

German

als die frau eine erwerbstätigkeit aufnahm, schafften sich paare diverse haushaltsgeräte und zwei autos an; sie kauften fertiggerichte; kinder und eltern aßen eine mahlzeit auswärts; die familien brauchten dienstleistungen und eine infra­struktur für die zuvor von den hausfrauen erledigte betreuung von kranken, behinderten und Älteren sowie für die kinderbetreuung außerhalb der schulzeiten.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

3/ har forskellene mellem de nationale systemer og mellem de kontrol- og håndhævelsesmetoder, der anvendes i hele eu, betydelig indvirkning på udbuddet af indkvarteringsfaciliteter på tværs af grænserne?

German

3. hat die vielfalt der nationalen systeme und der Überwachungs- und durchsetzungsmethoden in den einzelnen eu-mitgliedstaaten signifikante auswirkungen auf die grenzübergreifende bereitstellung von beherbergungsleistungen?

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

af de 24 medlemsstater, der indsendte oplysninger, oplyste 21, at der findes generel lovgivning, der dækker tjenesteydelser som en kategori (enten generel lovgivning om sikkerhed i forbindelse med tjenesteydelser eller om produktsikkerhed eller sikkerhed på arbejdspladsen), mens 17 medlemsstater oplyste, at de havde en detaljeret lovgivning om indkvarteringsfaciliteter suppleret med selvregulering i seks tilfælde.

German

von den 24 mitgliedstaaten, die informationen vorlegten, gaben 21 an, dass sie allgemeine rechtsvorschriften zu dienstleistungen haben (in form von allgemeinen vorschriften zur dienstleistungs- oder zur produktsicherheit oder in form von vorschriften zum verbraucherschutz oder zur sicherheit am arbeitsplatz); 17 mitgliedstaaten gaben an, dass sie über detaillierte sektorale rechtsvorschriften über beherbergungsleistungen verfügen, die in sechs ländern noch durch selbstregulierungsmaßnahmen ergänzt werden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,617,075 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK