From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the necessary provisions for suspension and interruption of payments, as well as the cancellation of commitments, have been formalised within the draft instruments.
die vorgeschlagenen instrumente enthalten bestimmungen für die zahlungsunterbrechung und -aussetzung sowie die aufhebung von mittelbindungen.
the directive does not regulate the suspension or interruption of the two-year period in the event of repair, replacement or negotiations between seller and consumer.
die richtlinie sieht keine aussetzung oder unterbrechung der zweijährigen frist im falle einer reparatur oder ersatzlieferung oder von verhandlungen zwischen verkäufer und verbraucher vor.
jeg foreslår, at det erstattes af période de grande interruption( længere ophold), hvilket stemmer bedre overens med forslagets ånd.
ich würde vorschlagen, diesen begriff durch" période de grande interruption"(=" zeit längerer unterbrechung") zu ersetzen, da das dem geist des vorschlages eher gerecht wird.