Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ikke længere gældende: aftale af 1.
nicht mehr rechtskräftig: abkommen vom 1.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
gældende aftaler
geltende vereinbarungen
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
gældende aftaler:
folgende abkommen sind in kraft: i)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aftalen skal erstatte den gældende aftale mellem fællesskabet og asean-landene.
im bereich der wirtschaftspolitik begrüßt der rat die schritte, die von der japanischen regierung in den letzten jahren zur verbesserung des marktzugangs in einigen sektoren unternommen worden sind.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ophævelse af gældende aftaler
beendigung bestehender abkommen
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
vi vil bestræbe os på at udvide den gældende aftale om gensidig anerkendelse til nye sektorer.
wir werden uns bemühen, das derzeitige abkommen über die gegenseitige anerkennung (mutual recognition agreement - mra) auf weitere sektoren auszudehnen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ef- japan gældende aftaler
eg-japan
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
et og et halvt procentpoint, såfremt debitor i stedet for betaling stiller en finansiel garanti, som er godkendt af regnskabsføreren
anderthalb prozentpunkte, wenn der schuldner eine finanzielle garantie hinterlegt hat, die der rechnungsführer anstelle einer zahlung akzeptiert;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der er taget uformelle kontakter med spanien med henblik på at forberede konstulationerne om fornyelse af den gældende aftale.
forschungsprogramm der gfs 1984/87 (7) sowie das dritte fue-programm auf dem
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at evaluere gennemførelsen af de gældende aftaler
die umsetzung der geltenden abkommen zu evaluieren,
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
d jugoslavien: videreudvikling af de handelsmæssige bestemmelser i den gældende aftale og forslag til forhandlingsdirektiver vedrørende en tredje finansprotokol
d tschechoslowakei : vorschlag für verhandlungsdirektiven für ein handels- und kooperations abkommen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hvis en debitor misligholder sine forpligtelser, dækkes renter og afdrag på det lån, der er optaget til finansiering af det ydede lån, over det almindelige budget.
zum 31. dezember 1997 belief sich der aus stehende betrag dieser transaktionen auf 94,1 mio. ecu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
erstatningen af de allerede gældende aftaler, der er nævnt i rammeafgørelsens
24. sodann ist art. 31 des rahmenbeschlusses im licht von dessen hauptziel auszulegen, das darin besteht, zur schaffung eines raums der freiheit, der sicherheit und des rechts beizutragen, was eine verbesserung und beschleunigung der auslieferungsverfahren voraussetzt 17. auch die ersetzung bestimmter bereits bestehender
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hvis en debitor misligholder sine forpligtelser, dækkes renter og afdrag på det ian. der er oplaget til finansiering af det ydede ian. over det almindelige budget.
durch die garantie aus dem gemeinschaltshaushalt sind auch die darlehen aus eigenmitteln der europäischen investitionsbank ge deckt, die die eib zwölf ländern des mittelmeerraums im rahmen der finanzprotokolle im anhang zu den kooperationsabkommen mit diesen ländern gewährt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
beggelande har foreslået at indføje nye industrisektorer i de gældende aftaler.
des weiterenhaben beide länder die einbeziehungneuer industriesektoren in die bestehenden abkommen vorgeschlagen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jernbanevirksomheder skal overholde gældende aftaler om international jernbanetransport i de medlemsstater, hvor de driver virksomhed.
eisenbahnunternehmen müssen die den grenzüberschreitenden eisenbahnverkehr betreffenden vereinbarungen der mitgliedstaaten beachten, in denen sie tätig sind.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
de gældende aftaler, således som de er nedfældet i memorandum of understanding, bør overholdes til punkt og prikke.
wie in dem memorandum of understanding angegeben, muß die finanzierung der kernreaktoren auf der grundlage des grundsatzes der kostenoptimalen planung erfolgen; in der praxis hat sich jedoch gezeigt, daß es schwierig ist, diesbezüglich zu eindeutigen schlußfolgerungen zu gelangen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de skal også i overensstemmelse med gældende aftaler og konventioner sørge for at fremskynde behandlingen af retsanmodninger.
ferner sorgen sie im einklang mit den geltenden vereinbarungen und Übereinkünften für eine möglichst rasche bearbeitung von rechtshilfeersuchen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
i tyrkiet fortsatte den løbende administration af de gældende aftaler i forventning om en genoptagelse af det finansielle samarbejde.
in der türkei ist die laufende ab wicklung der geltenden abkommen in erwartung der wiederaufnahme der finanziellen zusammenarbeit fortgesetzt worden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der skal ikke over for ecb gøres noget tilfælde af misligholdelse gældende eller nogen anden handling, der henviser til konkurs, insolvens eller tilsvarende begivenheder vedrørende ecb.
kündigungs- oder beendigungsgründe, die die zahlungsunfähigkeit, die insolvenz oder vergleichbare ereignisse voraussetzen, finden auf die ezb keine anwendung.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality: