From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sammenbringning af dyr fra forskellige steder skaber samtidig gunstige betingelser for spredning af sygdomme.
das gruppieren von tieren unterschiedlicher herkunft leistet überdies der Übertragung von krankheitserregern vorschub.
samling af fjerkræ og andre fugle på skuer, markeder, udstillinger eller anden sammenbringning
das versammeln von geflügel und anderen in gefangenschaft gehaltenen vögeln auf messen, märkten, tierschauen oder anderen zusammenführungen;
samling af fjerkræ og andre fugle i fangenskab på skuer, markeder, udstillinger eller anden sammenbringning
das versammeln von geflügel und anderen in gefangenschaft gehaltenen vögeln auf messen, märkten, tierschauen oder anderen zusammenführungen;
systemoperatøren spiller ikke nogen aktiv eller selvstændig rolle ved forududvælgelse, anbefaling eller anden sammenbringning af handelsinteresser.
dem systembetreiber kommt bei der vorauswahl, empfehlungen oder sonstigen zusammenführung von handelsinteressen keine aktive oder diskretionäre rolle zu.
fjerkræ eller andre fugle i fangenskab ikke samles i område b på skuer, markeder, udstillinger og anden sammenbringning.
kein geflügel oder in gefangenschaft gehaltene vögel anderer spezies an sammelstellen wie jahrmärkten, märkten oder ausstellungen im gebiet b zusammengeführt werden.
b) samling af fjerkræ eller andre fugle i fangenskab på skuer, markeder, udstillinger eller anden sammenbringning
b) das zusammenführen von geflügel und anderen in gefangenschaft gehaltenen vögeln auf messen, märkten, tierschauen oder anderen sammelstellen;
den kompetente myndighed påser, at skuer, markeder, udstillinger og anden sammenbringning af fjerkræ eller andre fugle i fangenskab forbydes i beskyttelseszoner.
die zuständige behörde stellt sicher, dass messen, märkte, tierschauen oder sonstige zusammenführungen von geflügel oder in gefangenschaft gehaltenen vögeln anderer spezies innerhalb von schutzzonen verboten sind.
unionens politik bør primært tage sigte på en sammenbringning af de nationale markeder, for at den eu ropæiske programindustri kan drage en stordriftsfordel af det europæiske marked og derved opnå en maksimal udnyttelse af sine produkter.
eines der wichtigsten ziele der politik der union muß die Öffnung der nationalen märkte sein, damit die europäische programmindustrie den größeneffekt des europäischen marktes nutzen und strukturen für eine maximale verwertung ihrer produkte aufbauen kann.
registreringsforpligtelse for visse operatører, der beskæftiger sig med sammenbringning: rådets tilføjede i sin holdning bestemmelser vedrørende registreringsforpligtelsen for visse operatører uden virksomheder, der udfører aktiviteter med dyr, som kan have en indvirkning på sporbarheden for disse dyr.
registrierungspflicht für bestimmte unternehmer, die auftriebe durchführen: der rat hat in seinem standpunkt bestimmungen zur registrierungspflicht für bestimmte unternehmer eingefügt, die unabhängig von einem betrieb vorgänge mit tieren ausführen, die sich auf die rückverfolgbarkeit dieser tiere auswirken könnten.
sådanne flytninger eller sammenbringninger skal ske i overensstemmelse med planen for forebyggende vaccination, bl.a. ved at der føres register over sådanne flytninger og sammenbringninger.
solche verbringungen oder zusammenführungen müssen dem schutzimpfungsplan entsprechen; dies gilt auch für die dokumentation der verbringung und zusammenführung.