Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
klik på k - knappen og vælg system appfinder.
klicken sie auf den k -knopf und wählen sie system anwendungssuche.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nærmere beskrivelse af retardersystemets(-systemernes) type:
einzelheiten zum (zu den) typ(en) der dauerbremsanlage(n):
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
& kate; vælger systemet som for øjeblikket er aktivt i forvejen for dig. hvis du vil arbejde med et andet system så begynd med at vælge den i dropned- feltet system.
& kappname; startet diese seite mit dem aktuell aktiven farbschema. wenn sie an einem anderen farbschema veränderungen vornehmen wollen, dann wählen sie dieses mit im auswahlfeld schema. mit den knöpfen neu und löschen können sie neue schemata erstellen oder vorhandene entfernen.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bemærk: hvis du forsøger at tilslutte en partition placeret på et krypteret system drev uden før-boot godkendelse eller tilslutte en krypteret system partition fra et operativsystem der ikke kører, kan du gøre dette ved at vælge 'system' > 'tilslut uden før-boot godkendelse'.
hinweis: wenn sie versuchen eine partition einzubinden die auf einem verschlüsselten systemlaufwerk ohne pre-boot authentifikation ist oder eine verschlüsselte systempartition einbinden obwohl das darauf befindliche betriebsystem nicht gestartet ist, dann wählen sie 'system' > 'ohne pre-boot authentifikation einbinden...'.
Last Update: 2012-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting