Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
alle luftfartsselskaber i fællesskabet har de behørige licenser og luftfartscertifikater som foreskrevet i rådets forordning af 1992 om udstedelse af licenser til luftfartsselskaber.
Οι παραγωγοί μπανάνας της Κοινότητας, όπως και οι γερμανοί εκτροφείς και παραγωγοί σιτηρών, έχουν δικαίωμα προστασίας του εισοδήματος τους και εφαρμογή της κοινοτικής προτίμησης.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i denne forordning fastlægges de økonomiske kriterier og den tekniske kompetence, som er en forudsætning for at opnå og opretholde operative godkendelser og luftfartscertifikater.
Ο παρών κανονισμός καθορίζει τα οικονομικά κριτήρια και τις τεχνικές δυνατότητες που απαιτούνται για την έκδοση και τη διατήρηση σε ισχύ αδειών εκμετάλλευσης και αδειών αεροπορικής μεταφοράς. 2.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i denne forordning fastlægges de økonomiske kriterier og den tekniske kompetence, som er en forudsætning for at opnå og opretholde operative godkendelser og luftfartscertifikater til luftfartsselskaber. 2.
Ο παρών κανονισμός καθορίζει τα οικονομικά κριτήρια και τις τεχνικές δυνατότητες που απαιτούνται για την έκδοση και τη διατήρηση σε ισχύ αδειών εκμετάλλευσης που χορηγούνται στους αερομεταφορείς. 2.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i det første forslag fastlægges de fællesskabs krav, som luftfartsselskaberne skal opfylde for at kunne få tildelt de luftfartscertifikater, der er nødvendige for, at de uanset nationalitet kan arbejde inden for fællesskabet.
Η πρώτη πρόταση καθορίζει τις κοινοτικές απαιτήσεις στις οποίες πρέπει να ανταποκρίνονται οι πολιτικές αεροπορικές εταιρείες για να καταστεί δυνατή η έκδοση πιστοποιητικών που τους επιτρέπει να λειτουργούν, χωρίς περιορισμούς βάσει εθνικότητας, στο κοινοτικό έδαφος.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: