Results for folkeslagene translation from Danish to Korean

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Korean

Info

Danish

for at tage hævn over folkene og revse folkeslagene,

Korean

이 것 으 로 열 방 에 보 수 하 며 민 족 들 을 벌 하

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

og evangeliet bør først prædikes for alle folkeslagene.

Korean

또 복 음 이 먼 저 만 국 에 전 파 되 어 야 할 것 이 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

i skal gå til grunde blandt folkeslagene, eders fjenders land skal fortære eder.

Korean

너 희 가 열 방 중 에 서 망 하 리 니 너 희 대 적 의 땅 이 너 희 를 삼 킬 것 이

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

du gør os til mundheld blandt folkene, lader folkeslagene ryste på hovedet ad os.

Korean

나 의 능 욕 이 종 일 내 앞 에 있 으 며 수 치 가 내 얼 굴 을 덮 었 으

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

og folkeslagene skulle vandre i dens lys, og jordens konger bringe deres herlighed til den,

Korean

만 국 이 그 빛 가 운 데 로 다 니 고 땅 의 왕 들 이 자 기 영 광 을 가 지 고 그 리 로 들 어 오 리

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

og at der i hans navn skal prædikes omvendelse og syndernes forladelse for alle folkeslagene og begyndes fra jerusalem.

Korean

또 그 의 이 름 으 로 죄 사 함 을 얻 게 하 는 회 개 가 예 루 살 렘 으 로 부 터 시 작 하 여 모 든 족 속 에 게 전 파 될 것 이 기 록 되 었 으

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

når jeg fører dem tilbage fra folkeslagene, samler dem fra deres fjenders lande og helliger mig på dem for mange folks Øjne.

Korean

곧 내 가 그 들 을 만 민 중 에 서 돌 아 오 게 하 고 적 국 중 에 서 모 아 내 어 열 국 목 전 에 서 그 들 로 인 하 여 나 의 거 룩 함 을 나 타 낼 때 에

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

og dette rigets evangelium skal prædikes i hele verden til et vidnesbyrd for alle folkeslagene; og da skal enden komme.

Korean

이 천 국 복 음 이 모 든 민 족 에 게 증 거 되 기 위 하 여 온 세 상 에 전 파 되 리 니 그 제 야 끝 이 오 리

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

med stærk hånd og udstrakt arm og udøst vrede vil jeg føre eder bort fra folkeslagene og samle eder fra de lande, hvor i er spredt,

Korean

능 한 손 과 편 팔 로 분 노 를 쏟 아 너 희 를 열 국 중 에 서 나 오 게 하 며 너 희 의 흩 어 진 열 방 중 에 서 모 아 내

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

og alle folkeslagene skulle samles foran ham, og han skal skille dem fra hverandre, ligesom hyrden skiller fårene fra bukkene.

Korean

모 든 민 족 을 그 앞 에 모 으 고 각 각 분 별 하 기 를 목 자 가 양 과 염 소 를 분 별 하 는 것 같 이 하

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

og hun fødte et drengebarn, som skal vogte alle folkeslagene med en jernstav; og hendes barn blev bortrykket til gud og til hans trone.

Korean

여 자 가 아 들 을 낳 으 니 이 는 장 차 철 장 으 로 만 국 을 다 스 릴 남 자 라 그 아 이 를 하 나 님 앞 과 그 보 좌 앞 으 로 올 려 가 더

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

alle blandt folkeslagene, der kendte dig, stivnede af skræk over dig; du blev en rædsel, og borte er du for evigt.

Korean

만 민 중 에 너 를 아 는 자 가 너 로 인 하 여 다 놀 랄 것 임 이 여 네 가 경 계 거 리 가 되 고 네 가 영 원 히 다 시 있 지 못 하 리 로 다 하 셨 다 하

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

og han skal gå ud for at forføre folkeslagene ved jordens fire hjørner, gog og magog, for at samle dem til krig; deres tal er som havets sand.

Korean

나 와 서 땅 의 사 방 백 성 곧 곡 과 마 곡 을 미 혹 하 고 모 아 싸 움 을 붙 이 리 니 그 수 가 바 다 모 래 같 으 리

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

thi af hendes utugts harmes vin have alle folkeslagene drukket, og jordens konger have bolet med hende, og jordens købmænd ere blevne rige af hendes yppigheds fylde.

Korean

그 음 행 의 진 노 의 포 도 주 를 인 하 여 만 국 이 무 너 졌 으 며 또 땅 의 왕 들 이 그 로 더 불 어 음 행 하 였 으 며 땅 의 상 고 들 도 그 사 치 의 세 력 을 인 하 여 치 부 하 였 도 다' 하 더

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

og endnu en anden engel fulgte, som sagde: falden, falden er babylon, den store, som har givet alle folkeslagene at drikke af sin utugts harmes vin.

Korean

또 다 른 천 사 곧 둘 째 가 그 뒤 를 따 라 말 하 되 ` 무 너 졌 도 다 무 너 졌 도 다 큰 성 바 벨 론 이 여 모 든 나 라 를 그 음 행 으 로 인 하 여 진 노 의 포 도 주 로 먹 이 던 자 로 다' 하 더

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

men da skriften forudså, at det er af tro, at gud retfærdiggør hedningerne, forkyndte den forud abraham det evangelium: "i dig skulle alle folkeslagene velsignes",

Korean

또 하 나 님 이 이 방 을 믿 음 으 로 말 미 암 아 의 로 정 하 실 것 을 성 경 이 미 리 알 고 먼 저 아 브 라 함 에 게 복 음 을 전 하 되 모 든 이 방 이 너 를 인 하 여 복 을 받 으 리 라 하 였 으

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

folkeslag

Korean

인민

Last Update: 2014-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Danish

(er dette ikke, fra hærskarers herre?) så folkeslag slider for ilden, og folkefærds møje er spildt.

Korean

민 족 들 이 불 탈 것 으 로 수 고 하 는 것 과 열 국 이 헛 된 일 로 곤 비 하 게 되 는 것 이 만 군 의 여 호 와 께 로 서 말 미 암 음 이 아 니 냐

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Danish

alle folkeslag, klap i hænderne, bryd ud i jublende lovsang for gud!

Korean

지 존 하 신 여 호 와 는 엄 위 하 시 고 온 땅 에 큰 임 군 이 되 심 이 로

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Danish

alle i folkeslag, hør, lyt til, du jord, med din fylde, at den herre herren kan stå som vidne blandt eder, herren fra sit hellige tempel.

Korean

백 성 들 아 너 희 는 다 들 을 지 어 다 땅 과 거 기 있 는 모 든 것 들 아 자 세 히 들 을 지 어 다 주 여 호 와 께 서 너 희 에 게 대 하 여 증 거 하 시 되 곧 주 께 서 성 전 에 서 그 리 하 실 것 이 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK