Results for gæstebud translation from Danish to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Latin

Info

Danish

gæstebud

Latin

convivium

Last Update: 2021-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

så indbød laban alle mændene på stedet til gæstebud.

Latin

qui vocatis multis amicorum turbis ad convivium fecit nuptia

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

alle den armes dage er onde, glad hjerte er stadigt gæstebud.

Latin

omnes dies pauperis mali secura mens quasi iuge conviviu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

kong belsazzar gjorde et stort gæstebud for sine tusinde stormænd og drak vin med dem.

Latin

balthasar rex fecit grande convivium optimatibus suis mille et unusquisque secundum suam bibebat aetate

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

også dronning vasjti gjorde et gæstebud for kvinderne i kong ahasverus's kongeborg.

Latin

vasthi quoque regina fecit convivium feminarum in palatio ubi rex asuerus manere consuevera

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

men når du gør et gæstebud, da indbyd fattige, vanføre, lamme, blinde!

Latin

sed cum facis convivium voca pauperes debiles claudos caeco

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

drengen voksede til og blev vænnet fra, og abraham gjorde et stort gæstebud, den dag isak blev vænnet fra.

Latin

crevit igitur puer et ablactatus est fecitque abraham grande convivium in die ablactationis eiu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

da absalon nødte ham, lod han dog amnon og de andre kongesønner gå med. og absalon gjorde et kongeligt gæstebud.

Latin

coegit itaque eum absalom et dimisit cum eo amnon et universos filios regi

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

og da der kom en belejlig dag, da herodes på sin fødselsdag gjorde et gæstebud for sine stormænd og krigsøversterne og de ypperste i galilæa,

Latin

et cum dies oportunus accidisset herodes natalis sui cenam fecit principibus et tribunis et primis galilaea

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

hans sønner havde for skik at holde gæstebud på omgang hos hverandre, og de indbød deres tre søstre til at spise og drikke sammen med sig.

Latin

et ibant filii eius et faciebant convivium per domos unusquisque in die suo et mittentes vocabant tres sorores suas ut comederent et biberent cum ei

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

da abner, fulgt af tyve mænd, kom til david i hebron, gjorde david gæstebud for abner og mændene, som var med ham.

Latin

venitque ad david in hebron cum viginti viris et fecit david abner et viris eius qui venerant cum eo conviviu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

derpå gjorde kongen et stort gæstebud for alle sine fyrster og folk til Ære for ester, og han eftergav straf i sine lande og uddelte gaver, som det sømmede sig en konge.

Latin

et iussit convivium praeparari permagnificum cunctis principibus et servis suis pro coniunctione et nuptiis hester et dedit requiem in universis provinciis ac dona largitus est iuxta magnificentiam principale

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

og da disse dage var omme, gjorde kongen for hele folket i borgen susan, fra den højeste til den laveste, et syv dages gæstebud på den åbne plads foran parken ved kongeborgen.

Latin

cumque implerentur dies convivii invitavit omnem populum qui inventus est susis a maximo usque ad minimum et septem diebus iussit convivium praeparari in vestibulo horti et nemoris quod regio cultu et manu consitum era

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

da abigajil kom hjem til nabal, holdt han netop i sit hus et gæstebud som en konges; og da han var glad og stærkt beruset, sagde hun ham ikke det mindste, før det dagedes.

Latin

venit autem abigail ad nabal et ecce erat ei convivium in domo eius quasi convivium regis et cor nabal iucundum erat enim ebrius nimis et non indicavit ei verbum pusillum aut grande usque in man

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

da sagde kongen: send hurtigt bud efter haman, for at esters Ønske kan blive opfyldt!" så kom haman og kongen til det gæstebud, ester havde gjort rede,

Latin

statimque rex vocate inquit cito aman ut hester oboediat voluntati venerunt itaque rex et aman ad convivium quod eis regina paravera

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

og i hver eneste landsdel og i hver eneste by, hvor bongens bud og forordning nåede hen, var der fryd og glæde blandt jøderne med gæstebud og fest. og mange af hedningerne gik over til jødedommen, thi frygt for jøderne var faldet på dem.

Latin

apud omnes populos urbes atque provincias quocumque regis iussa veniebant mira exultatio epulae atque convivia et festus dies in tantum ut plures alterius gentis et sectae eorum religioni et caerimoniis iungerentur grandis enim cunctos iudaici nominis terror invasera

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

da kongen tillige med haman var kommet til gæstebudet hos dronning ester

Latin

intravit itaque rex et aman ut biberent cum regin

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,969,537 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK