From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
den sten; bygmestrene forkastede, er blevet hovedhjørnesten.
aufer a me obprobrium et contemptum quia testimonia tua exquisiv
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
han er den sten, som blev agtet for intet af eder, i bygningsmænd, men som er bleven til en hovedhjørnesten.
hic est lapis qui reprobatus est a vobis aedificantibus qui factus est in caput angul
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
have i ikke også læst dette skriftord: den sten, som bygningsmændene forkastede, den er bleven til en hovedhjørnesten?
nec scripturam hanc legistis lapidem quem reprobaverunt aedificantes hic factus est in caput angul
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
eder altså, som tro, hører Æren til; men for de vantro er denne sten, som bygningsmændene forkastede, bleven til en hovedhjørnesten og en anstødssten og en forargelses klippe;
vobis igitur honor credentibus non credentibus autem lapis quem reprobaverunt aedificantes hic factus est in caput angul
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
men han så på dem og sagde: "hvad er da dette, som er skrevet: den sten, som bygningsmændene forkastede, den er bleven til en hovedhjørnesten?
ille autem aspiciens eos ait quid est ergo hoc quod scriptum est lapidem quem reprobaverunt aedificantes hic factus est in caput angul
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jesus siger til dem: "have i aldrig læst i skrifterne: den sten, som bygningsmændene forkastede, den er bleven til en hovedhjørnesten; fra herren er dette kommet, og det er underligt for vore Øjne.
dicit illis iesus numquam legistis in scripturis lapidem quem reprobaverunt aedificantes hic factus est in caput anguli a domino factum est istud et est mirabile in oculis nostri
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting