Results for behandlingsrespons translation from Danish to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Danish

Lithuanian

Info

Danish

behandlingsrespons

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Lithuanian

Info

Danish

respondentrate (behandlingsrespons) #

Lithuanian

atsako į gydymą dažnis #

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Danish

det primære effektmål var behandlingsrespons efter 16 uger.

Lithuanian

pagrindinis veiksmingumo rodiklis buvo atsakas į gydymą po 16 savaičių.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Danish

behandlingsrespons bør derfor følges tæt hos disse patienter.

Lithuanian

taigi reikia atidžiai stebėti tokių ligonių organizmo atsaką į gydymą.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Danish

hyppighed af ymdd- variant hbv og påvirkning af behandlingsrespons:

Lithuanian

ymdd tipo atsiradimo dažnis hbv sergantiems pacientais, ir gydomajam poveikiui: po vienerių metų monoterapijos lamivudinu maždaug 24% pacientų atsiranda ymdd tipo hbv virusų.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Danish

koncentrationen af glykosyleret hæmoglobin kan også være værdifuld til kontrol af patientens behandlingsrespons.

Lithuanian

gydomojo poveikio pacientui įvertinimui svarbu atlikti ir glikozilinto hemoglobino kiekio tyrimą.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Danish

patientens behov for symptomlindring samt behandlingsrespons bør genovervejes med jævne mellemrum, især hos patienter med osteoarthrosis.

Lithuanian

būtina reguliariai įvertinti paciento, ypač sergančio osteoartritu, poreikį simptominiam gydymui ir kaip organizmas reaaguoja į gydymą.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Danish

hvis behandling seponeres uafhængigt af behandlingsrespons, kan forekomst af alat- stigninger efter seponering være højere.

Lithuanian

gydymą baigus, kol tokio atsako nepasireiškė, alt koncentracijos po gydymo padidėjimo tikimybė gali būti didesnė.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Danish

patientens behov for symptomlindring samt behandlingsrespons bør reevalueres med jævne mellemrum, især hos patienter med osteoarthrose (se pkt.

Lithuanian

11 būtina reguliariai įvertinti paciento, ypač sergančio osteoartritu, poreikį simptominiam gydymui ir kaip organizmas reaguoja į gydymą (žr.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality:

Danish

efter en enkelt behandling med aclasta ved pagets sygdom er der observeret en periode med forlænget remission hos patienter med behandlingsrespons (se pkt.

Lithuanian

po vieno paget‘ o ligos gydymo aclasta kurso pacientams, kuriems gautas atsakas, stebimas ilgas remisijos laikotarpis (žr.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Danish

patientens behov for symptomlindring samt behandlingsrespons bør gen - overvejes med jævne mellemrum, især hos patienter med osteoarthrosis (se pkt.

Lithuanian

butina reguliariai ivertinti paciento, ypac sergancio osteoartritu, poreiki simptominiam gydymui ir kaip organizmas reaguoja i gydyma (žr.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality:

Danish

da hpa, hvad enten det er forårsaget af pku eller af bh4 mangel, er en kronisk tilstand, er kuvan beregnet til langtidsbehandling, når behandlingsrespons er påvist.

Lithuanian

kadangi hfa dėl fku ar bh4 trūkumo yra lėtinė būklė, kuvan, jeigu nustatyta, kad pacientas reaguoja į gydymą, numatoma vartoti ilgą laiką.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Danish

behandlingsrespons foreligger for den samlede population (vist ud fra brug af enfuvirtid) og beskrevet ud fra proteasehæmmerstrata for subgruppen af patienter med genotypiske resistente stammer i nedenstående tabel.

Lithuanian

Žemiau pateiktoje lentelėje parodytas gydymo poveikis visiems ligoniams (vartojusiems ir nevartojusiems į enfuvirtido), smulkiau nurodant proteazių inhibitorių fas ir pp daliai pacientų, kurių virusų padermės buvo genotipiškai atsparios.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Danish

behandlingsrespons * i uge 48 (poolede resist- 1 - og resist- 2- forsøg med behandlede patienter)

Lithuanian

gydymo poveikis * 48 savaitę (bendri anksčiau gydytų ligonių resist- 1 ir resist- 2 tyrimų duomenys)

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Danish

allergisk helårsrhinitis hos voksne og unge (fra 12 år) fluticasonfuroat næsespray 110 mikrogram 1 gang daglig forbedrede signifikant nasalsymptomerne og patienternes opfattelse af det samlede behandlingsrespons sammenlignet med placebo i begge kliniske forsøg.

Lithuanian

suaugusių žmonių ir paauglių nuolatinė alerginė sloga abiejų tyrimu metu nustatyta, kad lyginant su placebu flutikazono furoato nosies purškalo 110 mikrogramų dozė vieną kartą per parą reikšmingai palengvino nosies simptomus ir paciento bendro atsako į gydymą suvokimą.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Danish

kombineret 48 ugers mediantid til behandlingssvigt for begge undersøgelser var 115 dage i aptivus/ ritonavir- gruppen og 0 dage i komparatorgruppen (intet behandlingsrespons var tillagt til dag 0).

Lithuanian

vidutinis gydymo nesėkmės paaiškėjimo laikas abiejų 48 savaičių trukmės tyrimų bendrai buvo 115 dienų aptivus/ ritonaviro grupėje ir 0 dienų lyginamojoje grupėje (jokio gydomojo poveikio nebuvo priskiriama 0 dienai).

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Danish

(44- 20) 74 18 84 00 fax (44- 20) 74 18 84 16 e- mail: mail@ emea. europa. eu http: // www. emea. europa. eu ©emea 2007 reproduction and/ or distribution of this document is authorised for non commercial purposes only provided the emea is acknowledged hastigheden af behandlingsrespons og fremskyndelse og synkronisering af gydeperioden.

Lithuanian

(44- 20) 74 18 84 00 fax (44- 20) 74 18 84 16 e- mail: mail@ emea. europa. eu http: // www. emea. europa. eu ©emea 2007 reproduction and/ or distribution of this document is authorised for non commercial purposes only provided the emea is acknowledged buvo pateikti dviejų praktinių tyrimų, vartojant gonazon implantus kalėms, rezultatai.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,799,671,169 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK