You searched for: behandlingsrespons (Danska - Litauiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Danish

Lithuanian

Info

Danish

behandlingsrespons

Lithuanian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Danska

Litauiska

Info

Danska

respondentrate (behandlingsrespons) #

Litauiska

atsako į gydymą dažnis #

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

det primære effektmål var behandlingsrespons efter 16 uger.

Litauiska

pagrindinis veiksmingumo rodiklis buvo atsakas į gydymą po 16 savaičių.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

behandlingsrespons bør derfor følges tæt hos disse patienter.

Litauiska

taigi reikia atidžiai stebėti tokių ligonių organizmo atsaką į gydymą.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

hyppighed af ymdd- variant hbv og påvirkning af behandlingsrespons:

Litauiska

ymdd tipo atsiradimo dažnis hbv sergantiems pacientais, ir gydomajam poveikiui: po vienerių metų monoterapijos lamivudinu maždaug 24% pacientų atsiranda ymdd tipo hbv virusų.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Danska

koncentrationen af glykosyleret hæmoglobin kan også være værdifuld til kontrol af patientens behandlingsrespons.

Litauiska

gydomojo poveikio pacientui įvertinimui svarbu atlikti ir glikozilinto hemoglobino kiekio tyrimą.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

patientens behov for symptomlindring samt behandlingsrespons bør genovervejes med jævne mellemrum, især hos patienter med osteoarthrosis.

Litauiska

būtina reguliariai įvertinti paciento, ypač sergančio osteoartritu, poreikį simptominiam gydymui ir kaip organizmas reaaguoja į gydymą.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

hvis behandling seponeres uafhængigt af behandlingsrespons, kan forekomst af alat- stigninger efter seponering være højere.

Litauiska

gydymą baigus, kol tokio atsako nepasireiškė, alt koncentracijos po gydymo padidėjimo tikimybė gali būti didesnė.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

patientens behov for symptomlindring samt behandlingsrespons bør reevalueres med jævne mellemrum, især hos patienter med osteoarthrose (se pkt.

Litauiska

11 būtina reguliariai įvertinti paciento, ypač sergančio osteoartritu, poreikį simptominiam gydymui ir kaip organizmas reaguoja į gydymą (žr.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Danska

efter en enkelt behandling med aclasta ved pagets sygdom er der observeret en periode med forlænget remission hos patienter med behandlingsrespons (se pkt.

Litauiska

po vieno paget‘ o ligos gydymo aclasta kurso pacientams, kuriems gautas atsakas, stebimas ilgas remisijos laikotarpis (žr.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

patientens behov for symptomlindring samt behandlingsrespons bør gen - overvejes med jævne mellemrum, især hos patienter med osteoarthrosis (se pkt.

Litauiska

butina reguliariai ivertinti paciento, ypac sergancio osteoartritu, poreiki simptominiam gydymui ir kaip organizmas reaguoja i gydyma (žr.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Danska

da hpa, hvad enten det er forårsaget af pku eller af bh4 mangel, er en kronisk tilstand, er kuvan beregnet til langtidsbehandling, når behandlingsrespons er påvist.

Litauiska

kadangi hfa dėl fku ar bh4 trūkumo yra lėtinė būklė, kuvan, jeigu nustatyta, kad pacientas reaguoja į gydymą, numatoma vartoti ilgą laiką.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

behandlingsrespons foreligger for den samlede population (vist ud fra brug af enfuvirtid) og beskrevet ud fra proteasehæmmerstrata for subgruppen af patienter med genotypiske resistente stammer i nedenstående tabel.

Litauiska

Žemiau pateiktoje lentelėje parodytas gydymo poveikis visiems ligoniams (vartojusiems ir nevartojusiems į enfuvirtido), smulkiau nurodant proteazių inhibitorių fas ir pp daliai pacientų, kurių virusų padermės buvo genotipiškai atsparios.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

behandlingsrespons * i uge 48 (poolede resist- 1 - og resist- 2- forsøg med behandlede patienter)

Litauiska

gydymo poveikis * 48 savaitę (bendri anksčiau gydytų ligonių resist- 1 ir resist- 2 tyrimų duomenys)

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

allergisk helårsrhinitis hos voksne og unge (fra 12 år) fluticasonfuroat næsespray 110 mikrogram 1 gang daglig forbedrede signifikant nasalsymptomerne og patienternes opfattelse af det samlede behandlingsrespons sammenlignet med placebo i begge kliniske forsøg.

Litauiska

suaugusių žmonių ir paauglių nuolatinė alerginė sloga abiejų tyrimu metu nustatyta, kad lyginant su placebu flutikazono furoato nosies purškalo 110 mikrogramų dozė vieną kartą per parą reikšmingai palengvino nosies simptomus ir paciento bendro atsako į gydymą suvokimą.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Danska

kombineret 48 ugers mediantid til behandlingssvigt for begge undersøgelser var 115 dage i aptivus/ ritonavir- gruppen og 0 dage i komparatorgruppen (intet behandlingsrespons var tillagt til dag 0).

Litauiska

vidutinis gydymo nesėkmės paaiškėjimo laikas abiejų 48 savaičių trukmės tyrimų bendrai buvo 115 dienų aptivus/ ritonaviro grupėje ir 0 dienų lyginamojoje grupėje (jokio gydomojo poveikio nebuvo priskiriama 0 dienai).

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

(44- 20) 74 18 84 00 fax (44- 20) 74 18 84 16 e- mail: mail@ emea. europa. eu http: // www. emea. europa. eu ©emea 2007 reproduction and/ or distribution of this document is authorised for non commercial purposes only provided the emea is acknowledged hastigheden af behandlingsrespons og fremskyndelse og synkronisering af gydeperioden.

Litauiska

(44- 20) 74 18 84 00 fax (44- 20) 74 18 84 16 e- mail: mail@ emea. europa. eu http: // www. emea. europa. eu ©emea 2007 reproduction and/ or distribution of this document is authorised for non commercial purposes only provided the emea is acknowledged buvo pateikti dviejų praktinių tyrimų, vartojant gonazon implantus kalėms, rezultatai.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Få en bättre översättning med
7,799,499,398 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK