Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kanathis must be a single word
kana
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Øvelsesindstillinger@ title: group vocabulary can be set to be blocked for a certain amount of time
tetapan lain- lain@ title: group vocabulary can be set to be blocked for a certain amount of time
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
følgende omdøb- handlinger mislykkedes:% 1 will be a music tag category like artist or album
operasi penamaan semula yang berikut gagal:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ingen sådan funktion "% 1" label showing the file name of a file that is about to be uploaded
tiada fungsi "% 1" sebegitu
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ichidanthis is a technical japanese linguist' s term... and probably should not be translated, this must be a single word
this is a technical japanese linguist' s term... and probably should not be translated, this must be a single word
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Åbn@ action file/ resource to be opened from krunner.% 1 is the name and% 2 the type
buka
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
lydsystem - amaroka default password for insertion into an example sql command (so as not to print the real one). to be manually replaced by the user.
sistem bunyi
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
fejl:% 1translate this word using only lowercase alphanumeric characters (a.. z, 0.. 9). use '_' character instead of spaces. first character should be a.. z character. if you cannot use latin characters in your language, use english word.
ralat:% 1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.