Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
alle de tiloversblevne slægter hver for sig og deres kvinder for sig.
ko nga hapu katoa e toe ana, ko tenei hapu, ko tenei hapu, wehe rawa, me a ratou wahine wehe rawa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og de spiste og bleve mætte; og de opsamlede af tiloversblevne stykker syv kurve.
na kai ana ratou, a ka makona: a kohia ake ana o nga whatiwhatinga i toe e whitu nga kete
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men nu er jeg ikke mod det tiloversblevne af dette folk som i fordums dage, lyder det fra hærskarers herre;
na e kore taku inaianei ki nga morehu o tenei iwi e rite ki to nga ra o mua, e ai ta ihowa o nga mano
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og det, de havde taget, det tiloversblevne af byttet, som krigsfolket havde gjort, udgjorde 675.000 stykker småkvæg,
a ko te taonga, ko te toenga iho o nga mea i riro parau i nga tangata i whawhai, e ono rau e whitu tekau ma rima mano hipi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg udsår fred, vinstokken skal give sin frugt, jorden sin afgrøde og himmelen sin dug, og jeg giver det tiloversblevne af dette folk det alt sammen i eje.
no te mea ka ai te purapura o te rongo mau, ka tukua mai ona hua e te waina, ka tukua mai ano ona mau e te whenua, ka homai hoki to ratou tomairangi e nga rangi; maku ano e mea nga morehu o tenei iwi kia whiwhi ki enei mea katoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og dersom der bliver noget af indsættelseskødet eller brødet tilovers til næste morgen, da skal du opbrænde det tiloversblevne; spises må det ikke, thi det er helligt.
a, ki te toe tetahi wahi o te kikokiko o nga whakatohungatanga, o te taro ranei, ki te ata, me tahu e koe taua toenga ki te ahi: kei kainga; he mea tapu hoki
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og alle steder, hvor de tiloversblevne bor som fremmede, skal beboerne støtte dem med sølv, guld, heste og kvæg, bortset fra de frivillige gaver til guds hus i jerusalem.
na, ko te tangata ka mahue ki te wahi e noho ai ia, ma nga tangata o tona wahi ia e awhina ki te hiriwa, ki te koura, ki te taonga, ki te kararehe, hei tapiri mo nga mea hoatu noa mo te whare o te atua i hiruharama
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sagde de til mig: de tiloversblevne, de, som er tilbage fra fangenskabet der i landet, lever i stor nød og forsmædelse, og jerusalems mur er nedrevet og portene opbrændt.
a ka mea ratou ki ahau, ko nga oranga i mahue o nga whakarau i reira i taua kawanatanga he nui te he, te whakahaweatia: kua pakaru hoki te taiepa o hiruharama, a kua wera ona keti i te ahi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men da de vare blevne mætte, siger han til sine disciple: "samler de tiloversblevne stykker sammen, for at intet skal gå til spilde."
a, no ka makona ratou, ka mea ia ki ana akonga, kohikohia nga toenga o nga whatiwhatinga, kei maumauria tetahi wahi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
men han sagde til dem: "det er netop, som herren har sagt. i morgen er det hviledag, en hellig sabbat for herren. bag, hvad i vil bage, og kog, hvad i vil koge, men læg det tiloversblevne til side for at gemme det til i morgen!"
na ka mea ia ki a ratou, ko ia tenei ta ihowa i korero ra, ko apopo te okiokinga o te hapati tapu o ihowa: tunua ta koutou e tunu ai, kohuatia hoki ta koutou e kohua ai; a, ko te toenga, waiho ma koutou, rongoatia mo te ata
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting