Results for moderliv translation from Danish to Norwegian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Danish

Norwegian

Info

Danish

moderliv

Norwegian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Norwegian

Info

Danish

så kom gud rakel i hu, og gud bønhørte hende og åbnede hendes moderliv,

Norwegian

da kom gud rakel i hu, og gud hørte henne og åpnet hennes morsliv.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

herren havde nemlig lukket for ethvert moderliv i abimeleks hus for abrahams hustru saras skyld.

Norwegian

for herren hadde aldeles lukket for hvert morsliv i abimeleks hus for abrahams hustru saras skyld.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

da herren så, at lea blev tilsidesat, åbnede han hendes moderliv, medens rakel var ufrugtbar.

Norwegian

da herren så at lea blev tilsidesatt, åpnet han hennes morsliv; men rakel var barnløs.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

at han ej lod mig dø i moders liv, så min moder var blevet min grav og hendes moderliv evigt svangert!

Norwegian

fordi han ikke drepte mig i mors liv, så min mor blev min grav, og hennes liv fruktsommelig til evig tid.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

Åbner jeg et moderliv og hindrer det i fødsel? siger herren. bringer jeg fødsel og standser den? siger din gud.

Norwegian

skulde jeg åpne modermunnen og ikke la føde? sier herren. eller skulde jeg som lar føde, lukke den igjen? sier din gud.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

før jeg danned dig i moderskød, kendte jeg dig; før du kom ud af moderliv, helligede jeg dig, til profet for folkene satte jeg dig.

Norwegian

før jeg dannet dig i mors liv, kjente jeg dig, og før du kom ut av mors skjød, helliget jeg dig; jeg satte dig til en profet for folkene.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

og uden at blive svag i troen så han på sit eget allerede udlevede legeme (han var nær hundrede År) og på, at saras moderliv var udlevet;

Norwegian

og uten å bli svak i troen så han på sitt eget legeme, som var utlevd, han var næsten hundre år gammel, og på saras utdødde morsliv;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

fordi den ej lukked mig moderlivets døre og skjulte kvide for mit blik!

Norwegian

fordi den ikke stengte døren til min mors liv og skjulte møie for mine øine.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,762,038,383 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK