From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
do you want to delete the selected files?
czy chcesz skasować zaznaczone pliki?
Last Update: 2009-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
do you want to abort the process of wiping?
czy chcesz przerwać proces wymazywania?
Last Update: 2009-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a rechargeable remote means you won't be looking for batteries when you want to be watching tv.
pilot z możliwością ładowania oznacza, że nie musisz już szukać baterii, kiedy chcesz oglądać telewizję.
Last Update: 2012-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
to successfully install/uninstall truecrypt, you must have administrator privileges. do you want to continue?
aby pomyślnie zainstalować/odinstalować truecrypt, musisz posiadać uprawnienia administratora. czy chcesz kontynuować?
Last Update: 2009-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
warning: you will not be able to mount the volume or access any files stored on it until it has been fully encrypted.are you sure you want to start encrypting the selected x '%hs'x?
uwaga: nie zostanieś dpuszczony do podłączenia wolumenu lub dostępu do zapisanych plików dopóki nie zostaną one w pełni zaszyfrowane.czy jesteś pewien, że chcesz uruchomić szyfrowanie: x '%hs'x?
Last Update: 2009-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
do you want to be prompted about whether you want to resume the currently scheduled processes of encryption of non-system partitions/volumes?
czy chcesz być zpytany o dokończneie obecnego procesu szyfrowania nie systemowej partycji/wolumenu?
Last Update: 2009-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
truecrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).do you want to force dismount on the volume?
truecrypt mie noże zablokować wolumenu ponieważ jest on używany przez system lub aplikacje (mogą być otwarte pliki na wolumenie).czy chcesz wymusić odłączenie wolumenu?
Last Update: 2009-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
do you want to configure windows to create paging files only on the windows partition now?note that if you click 'yes', the computer will be restarted. then start truecrypt and try creating the hidden os again.
czy chcesz teraz ustawić windows aby tworzył pliki stronicowania tylko na partycji windows?pamiętaj, że jeżeli naciśniesz 'tak', komputer będzie zrestartowany. później uruchom truecrypt i spróbuj ponownie stworzyć ukryty os.
Last Update: 2009-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a critical error has occurred and truecrypt must be terminated. if this is caused by a bug in truecrypt, we would like to fix it. to help us, you can send us an automatically generated error report containing the following items:- program version- operating system version- type of cpu- truecrypt component name- checksum of truecrypt executable- symbolic name of dialog window- error category- error address- truecrypt call stackif you select 'yes', the following url (which contains the entire error report) will be opened in your default internet browser.%hsdo you want to send us the above error report?
nastąpił błąd krytyczny truecrypt musi zostać przerwany. jeżeli jest to błąd truecrypt, spróbujemy go naprawić. aby nam pomóc, możesz wysłać do nas automatycznie wygenerowany raport błedu zawierający:- wersję programu- wersję systemu operacyjnego- nazwę komponentu truecrypt- sumę kontrolną pliku wykonywalnego truecrypt- symboliczną nazwę okienka dialogowego- kategorię błędu- adres błędu- rodzaj cpu- wywołanie stosu truecryptjeżeli naciśniesz 'yes', otworzy się strona www (z zawartością błędu) w twojej domyślnej przeglądarce internetowej (może to trwać ok. 30 sekund).%hsczy chcesz wysłać do nas raport o błędzie?
Last Update: 2009-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.