Results for rea translation from Danish to Polish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Polish

Info

Danish

rea

Polish

rea

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Danish

dr thomas l. rea«

Polish

dr thomas l. rea”

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Danish

forvaltningsorganet for forskning (rea)

Polish

agencja wykonawcza ds. badań naukowych (rea)

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Danish

) effektive i gd for erhvervspolitik, delvis effektive i eaci og ikke effektive i esa og rea.

Polish

) skuteczne w dg ds. przedsiębiorstw i przemysłu, częściowo skuteczne w eaci i nieskuteczne w esa i rea.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Danish

dette høje tal står i kontrast til den enkelte dom om anvendelse af artikel 82 ef59 og til de tre domme om rea- litetsspørgsmål vedrørende fusionskontrol60

Polish

postanowienie sądu z dnia 28 lutego 2005 r. w sprawie t-108/03 von pezold przeciwko komisji, dotychczas nieopublikowane w zbiorze.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Danish

rea og ercea forventes at være operationelle i midten af 2009, dvs. efter en periode på 19,5 måneder.

Polish

rea i ercea mają stać się operacyjne do połowy 2009 r., czyli po upływie 19,5 miesiąca.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Danish

a) anklagemyndigheden skal i dette tilfælde fremlægge bevis for, at den anklagede har begået gerningen (actus reus) i det strafbare forhold, men behøver ikke at bevise, at han/hun har handlet således eller frembragt dette resultat forsætligt. sådanne situationer er i overensstemmelse med menneskerettighedskonventionen, selv om anklagemyndigheden ikke behøver at bevise, at den anklagede handlede med forsæt (mens rea). menneskerettighedsdomstolen har anerkendt, at strafbare forhold med objektivt ansvar indgår i staternes strafferet [21]. i disse tilfælde er det tilstrækkeligt at bevise, at den anklagede har begået gerningen. hvis dette bevises, består der en formodning om, at den anklagede er skyldig. ifølge menneskerettighedsdomstolen bør sådanne formodninger være inden for rimelige grænser, som tager hensyn til, hvad der er på spil, og som opretholder forsvarsrettighederne.

Polish

a) w tym przypadku oskarżenie musi przedstawić dowody na to, że to oskarżony popełnił czyn karalny (actus reus) , ale nie musi wykazać, że zamierzał on postąpić w ten sposób czy doprowadzić do takich skutków. tego rodzaju czyny karalne są zgodne z zasadami określonymi w ekpc, pomimo tego że państwo jest zwolnione z konieczności udowodnienia, iż oskarżony miał zamiar popełnienia tego czynu (mens rea) . europejski trybunał praw człowieka uznaje, że prawo karne państw zawiera przykłady czynów karalnych wiążących się z pełną odpowiedzialnością [21]. w przypadku tego rodzaju czynu karalnego należy udowodnić jedynie fakt, że oskarżony go popełnił, i jeśli zostanie to udowodnione, istnieje domniemanie winy, które może działać przeciw oskarżonemu. trybunał zwrócił uwagę, że takie domniemanie powinno mieścić się w „rozsądnych granicach, przy uwzględnieniu wagi sprawy i zachowaniu prawa do obrony”.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,036,434 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK