您搜索了: rea (丹麦语 - 波兰语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

丹麦语

波兰语

信息

丹麦语

rea

波兰语

rea

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

丹麦语

dr thomas l. rea«

波兰语

dr thomas l. rea”

最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

丹麦语

forvaltningsorganet for forskning (rea)

波兰语

agencja wykonawcza ds. badań naukowych (rea)

最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

丹麦语

) effektive i gd for erhvervspolitik, delvis effektive i eaci og ikke effektive i esa og rea.

波兰语

) skuteczne w dg ds. przedsiębiorstw i przemysłu, częściowo skuteczne w eaci i nieskuteczne w esa i rea.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

丹麦语

dette høje tal står i kontrast til den enkelte dom om anvendelse af artikel 82 ef59 og til de tre domme om rea- litetsspørgsmål vedrørende fusionskontrol60

波兰语

postanowienie sądu z dnia 28 lutego 2005 r. w sprawie t-108/03 von pezold przeciwko komisji, dotychczas nieopublikowane w zbiorze.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

丹麦语

rea og ercea forventes at være operationelle i midten af 2009, dvs. efter en periode på 19,5 måneder.

波兰语

rea i ercea mają stać się operacyjne do połowy 2009 r., czyli po upływie 19,5 miesiąca.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

丹麦语

a) anklagemyndigheden skal i dette tilfælde fremlægge bevis for, at den anklagede har begået gerningen (actus reus) i det strafbare forhold, men behøver ikke at bevise, at han/hun har handlet således eller frembragt dette resultat forsætligt. sådanne situationer er i overensstemmelse med menneskerettighedskonventionen, selv om anklagemyndigheden ikke behøver at bevise, at den anklagede handlede med forsæt (mens rea). menneskerettighedsdomstolen har anerkendt, at strafbare forhold med objektivt ansvar indgår i staternes strafferet [21]. i disse tilfælde er det tilstrækkeligt at bevise, at den anklagede har begået gerningen. hvis dette bevises, består der en formodning om, at den anklagede er skyldig. ifølge menneskerettighedsdomstolen bør sådanne formodninger være inden for rimelige grænser, som tager hensyn til, hvad der er på spil, og som opretholder forsvarsrettighederne.

波兰语

a) w tym przypadku oskarżenie musi przedstawić dowody na to, że to oskarżony popełnił czyn karalny (actus reus) , ale nie musi wykazać, że zamierzał on postąpić w ten sposób czy doprowadzić do takich skutków. tego rodzaju czyny karalne są zgodne z zasadami określonymi w ekpc, pomimo tego że państwo jest zwolnione z konieczności udowodnienia, iż oskarżony miał zamiar popełnienia tego czynu (mens rea) . europejski trybunał praw człowieka uznaje, że prawo karne państw zawiera przykłady czynów karalnych wiążących się z pełną odpowiedzialnością [21]. w przypadku tego rodzaju czynu karalnego należy udowodnić jedynie fakt, że oskarżony go popełnił, i jeśli zostanie to udowodnione, istnieje domniemanie winy, które może działać przeciw oskarżonemu. trybunał zwrócił uwagę, że takie domniemanie powinno mieścić się w „rozsądnych granicach, przy uwzględnieniu wagi sprawy i zachowaniu prawa do obrony”.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,761,269,754 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認