Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jeg gir.
ja castim.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
du gir?
ti castis?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg gir'.
na moj račuin.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg gir alt.
razume se.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hvad gir det?
Како се пише?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- gir mening.
da, da ima smisla.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hvad gir' du?
Šta kažeš na to?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
gir du et kys?
daj mi poljubac.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- det gir mening.
ima smisla.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg gir aldrig op
ali neću odstupiti
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
du gir mig kvalme.
Гадиш ми се.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hvad gir du så mig?
Što ćeš ti meni dati?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- du gir dig aldrig?
ti se baš nikad ne isključuješ, je l' da?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg gir aldrig mit ord.
nikada ne dajem reč.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
gratis drinks, jeg gir.
-dame, posle vas. Častim vas pićem.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
statistik, hva' gir' du?
statistika?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
de gir os en uge til det
daće nam nedelju dana.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
det gir jeg ik en skid for..
ma zabole me...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- jeg gir' fanden i det!
-zabole me uvo sta ce.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- det gir ikke engang mening.
to cak ni nema smisla.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: