Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
jeg gir.
ja castim.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du gir?
ti castis?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jeg gir'.
na moj račuin.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jeg gir alt.
razume se.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hvad gir det?
Како се пише?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- gir mening.
da, da ima smisla.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hvad gir' du?
Šta kažeš na to?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gir du et kys?
daj mi poljubac.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- det gir mening.
ima smisla.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jeg gir aldrig op
ali neću odstupiti
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du gir mig kvalme.
Гадиш ми се.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hvad gir du så mig?
Što ćeš ti meni dati?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- du gir dig aldrig?
ti se baš nikad ne isključuješ, je l' da?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jeg gir aldrig mit ord.
nikada ne dajem reč.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gratis drinks, jeg gir.
-dame, posle vas. Častim vas pićem.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
statistik, hva' gir' du?
statistika?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de gir os en uge til det
daće nam nedelju dana.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
det gir jeg ik en skid for..
ma zabole me...
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- jeg gir' fanden i det!
-zabole me uvo sta ce.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- det gir ikke engang mening.
to cak ni nema smisla.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :