From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
your...
tu...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
your name:
su nombre:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
fuck your dick
andate a la verga
Last Update: 2024-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in your eyes.
en tus ojos.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
in your heart
en tu corazón
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i need your help.
necesito tu ayuda.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
how was your trip?
¿tuvieron un buen viaje?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
-to your right.
- a tu derecha.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
make your bets gentlemen
- señorita. - hagan sus apuestas, caballeros.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
go to your kindergarten.
¡no queremos matar niños!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- what's your name?
- soy insistente. - ¿cómo se llama?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
left your home and family
por fin dejaste a tu mujer
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- she twisted your arm?
- ¿te torció el brazo?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"salute your shorts".
21 salvas de cañón. "salute your shorts".
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"l'm your wild girl"
soy tu chica salvaje.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
keep your internet searches private
guarde sus busquedas de internet privadas
Last Update: 2010-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:
# yeah, just kick up your heels
quítate los zapatos
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"l'm your cherry bomb"
cherie bomb.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- get your stuff and get in back.
- bien. toma tus cosas y súbete atrás.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
you're out of your depth, kid.
esto está fuera de tu alcance, niño.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: