Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de nederlandske myndigheder har over for kommissionen forsikret, at der ikke vil blive ydet nogen finansiel bistand i forbindelse med denne støtte på grundlag af afsætningsvanskeligheder. ligheder.
de nederländska myndigheterna garanterar att inom ramen för detta program kommer inget ekonomiskt stöd att beviljas företag som hamnat i ekonomiskt trångmål.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der bør fastsættes overgangsbestemmelser for importerede mousserende vine og mousserende vine med oprindelse i spanien og portugal, der er fremstillet inden den 1. september 1986, for at undgå afsætningsvanskeligheder for disse produkter.
Övergångsbestämmelser bör dessutom fastställas för importerade mousserande viner och för mousserande viner med ursprung i spanien och portugal som har framställts före den 1 september 1986, för att undvika svårigheter med att avsätta dessa produkter.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
den 4. oktober 2000 traf kommissionen en endelig negativ beslutning vedrørende en portugisiskstøtteordning, som skulle hjælpe svineproducenter, der havde haft afsætningsvanskeligheder i slutningenaf 1998. ordningen omfattede to foranstaltninger. et moratorium for eksisterende lån og en subsidieretkortfristet kreditlinje.
den 4 oktober 2000 beslöt kommissionen att fatta ett slutgiltigt negativt beslut mot portugal medavseende på en stödordning som skulle bistå grisproducenter som drabbades av marknadssvårigheter islutet av 1998.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(5) på grund af de betydelige mængder råvarer og forarbejdningskapacitetens elasticitet kan produktionsstøtten i nogle tilfælde medføre, at produktionen øges væsentligt; for at dette ikke skal føre til afsætningsvanskeligheder, bør der fastsættes begrænsninger for støtten i form af en garantitærskel eller en kvoteordning, alt efter produktet;
5. på grund av den stora tillgången på råvaror och flexibiliteten i bearbetningskapacitet, kan beviljande av produktionsstöd i vissa fall medföra en avsevärd ökning av produktionen. för att undvika de avsättningsproblem som detta kan medföra, bör begränsningar avseende beviljandet av stöd införas i form av antingen en garantitröskel eller ett kvoteringssystem, beroende på produkten.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality: