Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
oversat navn på programmet@ info: shell
மொழிபெயர்க்கபட்ட நிரலின் பெயர்.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ingen oversat url- fil, bruger den engelske fil.
உள்ளூர் சேரிடக்கோப்பு இல்லை; முன்னிருப்பு ஆங்கில கோப்பினை உபயோகிக்கிறது.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
oversat af g.spot for danishbits.org (tilrettet sksm)
ஓ! ஓ , பிங்க்,நீங்கள்ஒருவழிகாட்டியைஇருக்கும்
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tilsyneladende blev biblioteket gpgme oversat uden understøttelse for denne bagende. @ info
@ info
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
driver- enheden% 1 er ikke oversat i din ghostscript- distribution. tjek din installation eller brug en anden driver.
% 1 கருவி இயக்கி உங்கள் ghostscript பொதியுடன் தொகுக்கப்படவில்லை. உங்கள் நிறுவலைச் சரிபார்க்கவும் அல்லது பிறிதொரு இயக்கியைப் பயன்படுத்தவும்.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
denne kig- fil bruger et objekt af typen "% 1", som denne version af kig ikke understøtter. måske har du oversat kig uden understøttelse for denne objekttype, eller måske bruger du en ældre udgave af kig.
"% 1" மாதிரி பொருளை கிக் கோப்பு உபயோகிக்கும், அதற்கு கிக் பதிப்பு ஆதரவளிக்காது.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting