Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wachtwoord onthouden
Şifrə
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
deze beslissing onthouden
Şifrə
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
wilt gij u dus daarvan niet onthouden ?
artıq bu işə son qoyacaqsınızmı ?
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
en ( den behoeftige ) de noodige aalmoes ( gereedschappen ) onthouden .
və ( xalqa ) zəkat verməyi qadağan edərlər ( yaxud xəsislik göstərib bir iş üçün qonum-qonşuya lazım olan qab-qacağı verməkdən imtina edərlər ) .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
god is namelijk met jullie en hij zal jullie de vergoeding voor jullie daden niet onthouden .
allah sizinlədir . o sizin əməllərinizi boş ( mükafatsız ) buraxmaz !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
voor degenen die zweren zich te zullen onthouden van hun vrouwen is een termijn van vier maanden vastgesteld .
qadınları ilə yaxınlıq etməməyi and içənlər üçün gözləmə müddəti dörd aydır .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
wij zullen u in staat stellen , onze openbaringen te onthouden , en gij zult geen deel daarvan vergeten ,
( ya peyğəmbər ! ) biz sənə ( qur ’ anı ) oxudacağıq və sən ( onu ) unutmayacaqsan ;
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
wie zich daarin de verplichting van de bedevaart oplegt , moet zich tijdens de bedevaart van geslachtsverkeer , schandelijkheid en twist onthouden .
( həmin aylarda ) həcc ziyarəti vacib olan ( həcci özünə vacib bilən ) şəxsə həccdə olarkən ( qadınla ) yaxınlıq , söyüş söyüb pis sözlər danışmaq , dava-dalaş etmək yaramaz . allah gördüyünüz hər bir yaxşı işi bilir .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
wie echter de bedevaart ondernemen wil , zal zich van den bijslaap moeten onthouden , even als van alle onrecht en krakeel gedurende de reis .
( həmin aylarda ) həcc ziyarəti vacib olan ( həcci özünə vacib bilən ) şəxsə həccdə olarkən ( qadınla ) yaxınlıq , söyüş söyüb pis sözlər danışmaq , dava-dalaş etmək yaramaz .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
voor hen die zweren zich van hun vrouwen te onthouden is er een wachttijd van vier maanden , maar als zij erop terugkomen , dan is god vergevend en barmhartig .
qadınları ilə yaxınlıq etməməyi and içənlər üçün gözləmə müddəti dörd aydır . Əgər onlar fikirlərindən dönsələr , əlbəttə ki , allah bağışlayandır , rəhmlidir .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
zeg tot de ware geloovigen , dat zij hunne oogen beheerschen en zich van onzedelijke handelingen onthouden , dit zal reiner voor hen wezen ; want god is wel bekend met datgene wat zij doen .
( ya rəsulum ! ) mö ’ min kişilərə de ki , gözlərini haram edilmiş şeylərdən çevirsinlər ( naməhrəmə baxmasınlar ) , ayıb yerlərini ( zinadan ) qorusunlar ( və ya örtülü saxlasınlar ) . bu onlar üçün ( ədəb-ərkan , təmizlik baxımından ) daha yaxşıdır . Şübhəsiz ki , allah onların nə etdiklərindən xəbərdardır !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
zeg : indien gij de schatten der genade van mijnen heer bezat zoudt gij u onthouden daarvan gebruik te maken , uit vrees die te verkwisten ; want de mensch is begeerlijk .
( ya peyğəmbərim , müşriklərə ) de : “ Əgər siz rəbbimin rəhmət xəzinələrinə ( var-dövlətinə ) sahib olsaydınız , yenə də ( onun ) xərclənib tükənməsindən ( sonra da sizə yoxulluq üz verməsindən ) qorxaraq xəsislik edərdiniz . İnsan ( nə qədər varlı olsa da , təbiəti e ’ tibarilə ) xəsisdir !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
hun die de gelofte afleggen , zich van hunne vrouwen te onthouden , is het vergund , zich vier maanden te bedenken ; nemen zij dan die gelofte terug , dan is god verzoenend en barmhartig .
qadınları ilə yaxınlıq etməməyi and içənlər üçün gözləmə müddəti dörd aydır . Əgər onlar fikirlərindən dönsələr , əlbəttə ki , allah bağışlayandır , rəhmlidir .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
toen zij bij hun vader terugkeerden , zeiden zij : " o onze vader , het graan wordt ons onthouden , laat onze broeder met ons mee gaan , zodat wij graan krijgen .
onlar atalarının yanına qayıtdıqda dedilər : “ ey atamız ! daha bizə ərzaq verilməyəcək .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de engelen zeiden tot hem : o abraham ! onthoud u hiervan ; want thans is het bevel van uwen heer gekomen , om hunne straf ten uitvoer te brengen , en eene onvermijdelijke straf is gereed , om op hen neder te komen .
( mələklər dedilər : ) “ ey İbrahim ! bundan ( bu mübahisədən ) əl çək , rəbbinin əmri artıq gəlmişdir . onlara mütləq qarşısıalınmaz bir əzab gələcəkdir .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality: