Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
boter.
- puter!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 4
Quality:
boter!
maslac!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
als boter.
kao puter.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
halfvolle melk?
-da. mlijeko dva postotka?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
-halfvolle tent.
-gledatelja je malo.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- kijk, boter...
-pogledaj maslac...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
als door boter.
-rekao sam vam.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
boter... boterbloem.
ljut...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- alleen boter.
-samo maslacem.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
'boter af dood'
"mrtav sa puterom"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
brood en boter.
kruh i maslac.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
de boter politie?
policija za puter?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- boter naar beneden.
- naravno, namazana strana je dole.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
-wil je halfvolle melk?
2%, hoćeš taj?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dit is beste boter.
ovo je vrlo dobar puter.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
een glaasje halfvolle melk?
-ne, hvala. Šalicu čaja, mlijeko?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
boter, boter, boter.
maslac, maslac, maslac.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- hoeveel boter moet erin ?
oko pola paketa i četvrtinu brendija. imaš brendija, zar ne?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
die boter ruikt heerlijk.
maslac divno miriše.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
boter, boter en boter.
putar, putar i putar.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: