Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
papa bouwt gebouwen, en mama,
tata zida zgrade, a mama...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
al die oude middeleeuwse gebouwen en zo.
sve srednjovjekovne građevine, i to...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
er zijn twee restaurants, kelders en gronden.
ovde ima samo dva restorana, i podruma i igrališta.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
...in hoge gebouwen en woonuizen... zijn gedetailleerd...
lociranje u visokim zgradama, kao i u privatnim stanovima, zadano je duz... hvala, santy!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
'ik zie gebouwen en water, oh mijn god.'
vodu. o moj bože!"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
doorzoek alle gebouwen en zoek haar tas in de afvalbakken.
istražite okolne zgrade i potražite joj torbicu.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dat is voor gebouwen en bruggen. daar weet jij niks van.
- služi da drži mostove uspravno, stvari u koje se ti ne razumiješ!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dus ze bouwen gebouwen en halen ze uit het zicht.
znači, izolirali su te zgrade od pogleda.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tokyo is rommelig...alleen maar gebouwen en auto´s...
kamo god se okreneš vidiš samo zgrade i aute... ne čini se više kao mjesto za živjeti.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
-ik ga je hangen. er zijn veel gebouwen en je valt weg.
bebo, pusti me da te pustim, jer ima dosta stvari ovuda i ti prekidaš.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dan worden zelfs politici, lelijke gebouwen en hoeren respectabel.
političari,ružne zgrade i kurve dobijaju dostojanstvo što su starije.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
het gaat om 1000 gebouwen en we hebben drie uur en 'n kwartier.
govorim o 1000 zgrada a imamo 3 sata i 15 minuta da to ucinimo.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
laten we de lapd zoeken op gebouwen en sloopvergunningen van de afgelopen drie jaar.
neka lapd izvuče sve građevinske i dozvole za rušenje u zadnje tri godine.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
die ontstaat als de wind iets raakt, zoals bomen, gebouwen en bergen.
trenje nastaje kada vetrovi udaraju u drveće, zgrade i planine.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
door de warmte van de gebouwen en de metro zijn de seizoenen in new york gewijzigd.
-zbog topline iz okolnih zgrada i sustava podzemne Željeznice, godiŠnja doba u new yorku su se izmijenila.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ik zit in een lift in één van jullie gebouwen en heb de hulp van politie en ambulance nodig.
nalazim se u liftu u jednoj od vaših zgrada. treba mi pomoć.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
de larven van xestobium rufovillosum zijn een ernstige plaag, in beide gebouwen en in de houthandel.
hodnici koje prave larve xestobium rufovillosum nanose veliku štetu kako zgradama tako i drvenoj građi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
er zijn daar massa's lege gebouwen en gesloten werven... omdat jullie alles naar azië hebben verhuisd.
tamo ima dosta praznih objekata koji su zatvoreni zbog krize, jer ste hteli sve da preselite u aziju. - da. to smo i trebali da uradimo.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
doorzoek het gebouw en vind haar.
pretresite cijelu zgradu i pronađite je!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
doorzoek het gebouw en de omgeving.
ovuda, momci.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: