From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in casu volstaat de rechtstreekse concurrentieverhouding tussen glunz en kronofrance om in die zin te concluderen.
v projednávané věci je přímý soutěžní vztah existující mezi kronofrance a glunz dostačující k učinění tohoto závěru.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
danieli volgt op grote afstand op de derde plaats en staat niet in een zo nauwe concurrentieverhouding.
na třetím místě následuje s velkým odstupem společnost danieli a není v tak těsném konkurenčním poměru.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
om de concurrentieverhouding tussen de partijen te bepalen, moet worden nagegaan of zij zonder de overeenkomst daadwerkelijke of potentiële concurrenten zouden zijn geweest.
aby bylo možné určit soutěžní vztah mezi smluvními stranami, je třeba prozkoumat, zda by při neexistenci dohody byly skutečnými nebo potenciálními soutěžiteli.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
het is dan ook van belang de aard van de overeenkomst, voor wat betreft de concurrentieverhouding tussen de partijen en de beperkingen die deze meebrengt, te onderzoeken.
proto je důležité analyzovat povahu každé dohody z hlediska soutěžního vztahu mezi smluvními stranami a z hlediska omezení, která dohoda obsahuje.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
wegens deze nauwe concurrentieverhouding zou een klant, die in een bepaald metallurgisch project, niet voor va tech kiest, hoogstwaarschijnlijk sms als eerste alternatief beschouwen.
z důvodu těchto blízkých konkurenčních vztahů by zákazník, který se v určitém hutnickém projektu rozhodl proti společnosti va tech, s velkou pravděpodobností považoval sms za první alternativu.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
2. moet, om te bepalen of er een concurrentieverhouding bestaat tussen de adverteerder en de onderneming waarnaar wordt verwezen in de zin van artikel 2 bis van de richtlijn:
2) za účelem určení existence soutěžního vztahu mezi inzerentem reklamy a podnikem, na který odkazuje ve smyslu čl. 2 bod 2a směrnice:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
bij lezing van dit punt van het bestreden arrest blijkt duidelijk dat het gerecht de overwegingen betreffende de groep waartoe glunz behoort slechts ten overvloede heeft vermeld, nadat het reeds had geconcludeerd dat tussen de twee betrokken ondernemingen een concurrentieverhouding bestond.
ze znění tohoto bodu napadeného rozsudku jasně vyplývá, že soud na úvahy týkající se skupiny, do které náleží glunz, odkázal pouze pro úplnost, poté, co již dospěl k závěru, že mezi oběma dotčenými podniky existuje soutěžní vztah.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e) de concurrentieverhouding tussen fondsen die door een beheermaatschappij worden beheerd en beleggingsmaatschappijen onder%quot%zelfbeheer%quot%.
e) analýzu konkurenční situace mezi fondy, které spravují správcovské společnosti, a investičními společnostmi s "vlastní správou".
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bij het analyseren van de concurrentieverhouding tussen de partijen is het soms nodig verder te gaan dan de analyse die is beschreven onder ii.3 betreffende de omschrijving van de markt en onder ii.4 betreffende het onderscheid tussen concurrenten en niet-concurrenten.
při analyzování soutěžního vztahu mezi smluvními stranami je někdy nutné jít nad rámec analýzy popsané v oddílu ii těchto pokynů, konkrétně v bodu 3, který se týká definice trhu, a v bodu 4, který se zabývá rozlišením mezi soutěžiteli a nesoutěžiteli.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
door de ecb werd de nadruk gelegd op de parallelle tenuitvoerlegging van het nieuwe kader van de eu en het herziene bazelse kader, hetgeen van essentieel belang is voor het waarborgen van gelijkwaardige concurrentieverhoudingen tussen europese banken en hun concurrenten uit andere landen.
ecb kladla důraz na paralelní provádění nového rámce eu a revidovaného rámce basel, jež je základním předpokladem pro zajištění stejných podmínek pro evropské banky a jejich konkurenci z jiných zemí.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: