Results for diastase translation from Dutch to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

Czech

Info

Dutch

diastase

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

Czech

Info

Dutch

abdominale diastase

Czech

diastáza břišních svalů

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Dutch

diastase; spier

Czech

diastáza svalu

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Dutch

diastase van spier

Czech

diastáza svalu

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Dutch

diastase symphysis pubis

Czech

spona stydká - diastáza

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Dutch

symphysis pubis, diastase

Czech

spona stydká - diastáza

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Dutch

- versuikerd door diastase van de mout die het bevat, al dan niet met andere natuurlijke enzymen,

Czech

- zesladované v ní přítomnou sladovou amylázou nebo jinými přírodními enzymy,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

11071011 t/ m 11071099 _bar_ niet gebrand tot deze onderverdelingen behoort alle mout waarvan de diastase het enzymatisch vermogen bezit om het in de korrel aanwezige zetmeel in suiker om te zetten.

Czech

11071011 až 11071099 _bar_ nepražený veškerý slad, v němž je přítomna diastatická aktivita, nezbytná pro zcukernění obilného škrobu, patří do těchto podpoložek.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

11071011 t/m 11071099 -niet gebrand tot deze onderverdelingen behoort alle mout waarvan de diastase het enzymatisch vermogen bezit om het in de korrel aanwezige zetmeel in suiker om te zetten. hieronder vallen bijvoorbeeld groenmout, aan de lucht gedroogd mout en bepaalde door eesten gedroogde moutsoorten. deze laatste worden in de handel vaak onderverdeeld in licht mout (pilsener type) en donker mout (münchener type). het ongemalen mout van deze onderverdelingen wordt gekenmerkt door een wit en bros meellichaam. bij donker mout (münchener type) kan evenwel de kleur van het meellichaam bij ongeveer 10% van de korrels variëren van geel tot bruin. het meellichaam is droog en brokkelig en geeft bij het malen een zacht griesmeel. -

Czech

11071011 až 11071099 -nepražený veškerý slad, v němž je přítomna diastatická aktivita, nezbytná pro zcukernění obilného škrobu, patří do těchto podpoložek. mezi takový slad patří zelený slad, provzdušněný slad a sušený slad, posledně jmenovaný je často komerčně dělen na světlý slad (plzeňského typu) a tmavý slad (mnichovského typu). všechen slad patřící do těchto podpoložek je charakteristický moučným, bílým, drobivým jádrem. nicméně, v případě tmavého sladu (mnichovského typu) barva jádra asi v 10% zrn kolísá od žluté do hnědé. jádra mají suchou, drobivou konzistenci. když se melou, poskytují dobrou měkkou mouku. -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,793,366,099 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK