From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
afbouw in opdracht van de fincantieri-groep
aptering for fincantieri-koncernen
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
fincantieri heeft haar opmerkingen bij brief van 3 maart 2005 gezonden.
fincantieri fremsendte sine bemærkninger ved brev af 3. marts 2005.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
in ieder geval is het samenbouwen van secties thans voor fincantieri een routineactiviteit.
under alle omstændigheder er samling af forskellige sektioner nu blevet rutinearbejde for fincantieri.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
betreffende de staatssteun die italië voornemens is ten uitvoer te leggen ten faveure van fincantieri
om italiens planlagte statsstøtte til fincantieri
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
concluderend, kunnen de italiaanse autoriteiten ten volle met de opmerkingen van fincantieri instemmen.
endelig er de italienske myndigheder helt enige i fincantieris bemærkninger.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
italië heeft alleen een lijst van de onderaannemers die potentieel voor fincantieri werken, verstrekt.
italien har dog kun fremsendt en liste over underleverandører, som potentielt arbejder for fincantieri.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
besluit van de commissie betreffende steun ten behoeve van de onderneming fincantieri voor haar scheepswerf luigi orlando in livorno.
med henblik herpå opkræves der en afgift for udstedelse af bilnummerplader, som skal finansiere indsamling og genbrug af forskellige former for skrot, hvilket er en aktivitet, der ikke for øjeblikket er rentabel på kommerciel basis.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in juli heeft de commissie haar goedkeuring gehecht aan de extra steun voor in 1985 en 1986 door de werf fincantieri getekende contracten.
i juli gav kommissionen tilladelse til yderligere støtte til kontrakter underskrevet af fincanticri i 1985 og 1986.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bij de scheepswerven controleert de italiaanse staat de markt via de groep fincantieri. een sub-holding van de iri.
inden for skibsbygningsindustrien kontrollerer den italienske stat markedet ved hjælp af fincantieri-koncernen, som er et holdingselskab under irl koncernens største datterselskaber er italcantieri, cantieri navali riuniti og cantiere navale breda.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
volgens het jaarverslag 2003 van fincantieri was het jaar 2003 bijzonder druk voor de divisie cruiseschepen, die op korte tijd drie schepen moest leveren.
ifølge fincantieris årsberetning for 2003 var 2003 et særlig travlt år for afdelingen for krydstogtskibe, der skulle levere tre skibe i løbet af en kort periode.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de door fincantieri gevraagde verlenging betreft de levering van vijf cruiseschepen met een totale contractwaarde van 2,1 miljard eur en een steunbedrag van 243 miljoen eur.
denne forlængelse, som fincantieri har anmodet om, vedrører leveringen af fem krydstogtskibe til en samlet kontraktværdi på 2,1 mia. eur og med et støttebeløb på 243 mio. eur.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
in juni besloot de commissie tot goedkeuring van als verliescompensatie toegekende steun ten bedrage van 247 miljard lit, die voor 1989 was verleend aan de openbare werf fincantieri in italië.
i juni besluttede kommissionen at godkende støtte til dækning af tab på 247 mia. lit til det statsejede italienske værft fincanticri for 1989.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bijgevolg moet worden geconcludeerd dat fincantieri zelf twijfel had bij het vermogen van de werf te ancona om het schip uit te rusten en bovendien niet de bewijzen heeft geleverd dat atsm in staat zou zijn zulks te doen.
konklusionen er derfor, at selv fincantieri tvivlede på anconas kapacitet til at foretage apteringen af skibet, og at virksomheden heller ikke har fremlagt beviser på, at atsm skulle være i stand til det.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
tegelijk besloot de commissie echter ook een formeel onderzoek te beginnen voor het vijfde schip, omdat zij betwijfelde dat fincantieri technisch gezien wel in staat was dat schip vóór 31 december 2003 te leveren.
kommissionen besluttede imidlertid at indlede en formel undersøgelse vedrørende et af skibene, da den betvivlede, at fincantieri på noget tidspunkt havde teknisk mulighed for at levere skibet inden 31. december 2003.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
moeten de fincantieri-scheepswerven in italië, de scheepswerf in le havre in frankrijk en de scheepswerf in svendborg in denemarken de commissie nu om steun verzoeken om te kunnen overleven?
skal fincantieri-værfterne i italien, værftet i le havre i frankrig, værftet i svendborg i danmark nu komme med en anmodning til kommissionen om støtte for at overleve?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
de foto's voor deze editie werden geleverd door meyer werft, papenburg (cover), fincantieri, alstom marine and photodisc.
fotografier til denne udgave er leveret af meyer werft, papenburg (forside), fincantieri, alstom marine og photodisc.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wat betreft de raming van de commissie dat met het productieplan voor 2000 het volume afbouwwerkzaamheden in 2003 zou verdubbelen ten opzichte van het volume dat tot dan toe door fincantieri werd verwezenlijkt, bestrijden de italiaanse autoriteiten dergelijke verklaring en voeren zij aan dat op nagenoeg alle werven met het productieplan voor 2000 de normale capaciteit van de betrokken werven werd benut en dat alleen in bepaalde gevallen op piekcapaciteit zou worden gedraaid.
med hensyn til kommissionens vurdering af, at produktionsplanen fra 2000 ville have medført en apteringsmængde i 2003 svarende til det dobbelte af det apteringsarbejde, fincantieri hidtil havde udført, benægtes dette af de italienske myndigheder, som desuden fastslår, at produktionsplanen fra 2000 ville have medført, at næsten alle værfter ville have udnyttet »standardkapaciteten«, og at det kun var nogle enkelte, der ville være nået op på maksimumskapaciteten.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
besluit van de commissie met betrekking tot een aanvullend steunproject voor een op de scheepswerven fincantieri gebouwd schip (artikel 93, lid 2, van het eeg-verdrag).
kommissionens beslutning vedrørende et forslag om supplerende støtte til et skib, der er bygget på fincantieri-skibsværftet (eØftraktatens artikel 93, stk. 2).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alles samen genomen had fincantieri met haar besluit om schip nr. 6077 — behalve een grote sectie van de romp en een goed deel van de afwerking — te ancona te bouwen een doelmatige en tegelijk bewuste strategie gekozen waarbij, ingeval mogelijke problemen zouden opduiken, dankzij de integratie en de flexibiliteit van de eigen vestigingen een reeks alternatieven voor de productie voorhanden waren om ervoor te zorgen dat de contractueel voor eind 2003 bepaalde leveringstermijnen werden nageleefd.
ved at vælge at bygge skib nr. 6077 i ancona, i hvert fald når det gjaldt en stor del af skroget og meget af apteringen, vedtog fincantieri i sidste instans en effektiv og fremsynet strategi, som gik ud på, at der i tilfælde af problemer kunne benyttes en række alternative produktionsmuligheder baseret på værfternes integration og fleksibilitet for at sikre, at det ville være muligt at levere skibet ved udgangen af 2003 som fastsat i kontrakten.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality: