From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
op te heffen
varebeskrivelse
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
van israël op te heffen.
vi opfordrer til ikkespredning i mellemøsten og sydasien. asien.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zwengels om luiken op te heffen;
håndsving til løft af luger
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
vaststellen, om de overschrijding op te heffen.
spørgsmålet om sagsøgerne er individuelt berørt
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik wens de onregelmatigheden op te heffen die een blaam vormen voor de commissie en de gemeenschap.
der er ingen, som tror, at man alene ved at forøge socialfonden kan løse arbejdsløshedens problemer i europa. gid det var så vel!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
om de bescherming van alle cellen op te heffen:
for at fjerne beskyttelse fra alle celler:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- toestemming geven om de schorsing op te heffen,
- tillader kommissionen, at suspensionen ophæves
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
belemmeringen op te heffen, wanneer deze eenmaal zijn geÏdentificeerd
for at fÅ fjernet de handelshindringer, der er konstateret?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
komt hij met een voorstel om het verbod op te heffen?
som vi siger i irland: »forbrugeren har altid ret«.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(het parlement besluit de parlementaire heid op te heffen)
(ophævelse af immunitet vedtoges)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(het parlement besluit de parlementaire heid niet op te heffen)
(ophævelse af immunitet forkastedes)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1. besluit de immuniteit van rainer wieland op te heffen;
1. vedtager at ophæve rainer wielands immunitet;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(het parlement besluit de immuniteit valenzi niet op te heffen)
dermed vil jeg sige, at betænkningen faktisk har været forud for de italienske retslige myndigheder, som nu deler vor opfattelse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(het parlement besluit om de parlementaire immuniteit niet op te heffen)
jeg kan forsikre dem om, at parlamentet højt og helligt har besluttet at forbyde eksport af affald til lande uden for ef.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
niet-nakoming — weigering embargo op brits rundvlees op te heffen.
forbuddet mod sådanne integrerede samarbejdsforhold har ifølge domstolen konkurrencebegrænsende virkninger på det nederlandske marked for juridiske tjenesteydelser.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie heeft voorgesteld dit verbod in noord-ierland op te heffen.
billedet af den globale gård, der brødføder en overbefolket planet, er nærmere et mareridt end et paradis. selvom koncentrationen og den overdrevne specialisering medfører en større
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
b) er procedures worden vastgelegd om discrepanties tussen gegevens op te heffen;
b) at der er indført procedurer for korrigering af manglende overensstemmelse mellem oplysninger
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ik ga verder, ik heb het woord gekregen van de voorzitter en ik wens mijn tussenkomst te beëindigen.
tværtimod siger rapporterne, at madding, fangst og snøre ikke har opfanget by-catch af hvaler.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik wens mijn voldoening uit te spreken over de oprechtheid en de openheid waarmee de commissie de bereikte resultaten heeft geanalyseerd.
jeg vil gerne give udtryk for min tilfredshed med den ligefremhed og åbenhed, som udvalget analyserer de opnåede resultater med.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ik wens mijn collega's die opnieuw verkiesbaar zijn het beste-- ik hoop dat hun campagnes zullen slagen.
jeg ønsker mine kolleger, der genopstiller, alt godt- jeg håber, de får et godt resultat.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality: