Results for je pars tout de suite translation from Dutch to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

Danish

Info

Dutch

je pars tout de suite

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

Danish

Info

Dutch

"lait pour nourrissons" en "lait de suite";

Danish

»lait pour nourrissons« og »lait de suite«

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

"préparation pour nourrissons" en " préparation de suite"

Danish

»préparation pour nourrissons« og »préparation de suite«

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

ik zie niet in waarom de markt voor reserveonderdelen niet onmiddellijk geliberaliseerd zou kun nen worden — „tout de suite".

Danish

at forslaget tages tilbage er en rent teknisk foranstaltning, ikke en strategisk.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

zonder een internationaal droit de suite, zal de europese kunstmarkt zeker uitwijken naar andere landen.

Danish

uden en international følgeret vil det europæiske kunstmarked gå til udlandet.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

krijgen wij de suite à donner niet meer, en zo neen, waarom zijn de leden dan niet geraadpleegd?

Danish

det bliver lidt længere end sædvanligt af en grund, som vil være meget klar, når jeg gennemgår det.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

mijnheer de voorzitter, vertelt u mij alstublieft wat er is gebeurd met de suite à donner die wij altijd kregen aan het einde van het vragenuur met de commissie.

Danish

flynn, medlem af kommissionen. - (en) inden jeg begynder på dette svar, vil jeg gerne bede om deres overbærenhed, hr. formand.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

laten we daarom hopen dat het genie van onze grote componisten ons verlicht en dat parlement en raad inspiratie mogen putten uit arthur rubinstein bij de interpretatie van de suite die nu aanvangt.

Danish

gid de store komponisters be gavelse vil kunne inspirere os, og at parlamentet og rådet vil nå op på siden af arthur rubinstein i deres fortolkning af den suite, der begynder nu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

vindt de raad ook niet dat de invoering van een geharmoniseerd droit de suite voor kunstenaars in de eu tot onnodige lastige regelgeving zou leiden en het concurrentievermogen van de communautaire kunstmarkt zou schaden?

Danish

mener rådet, at indførelsen af en ensartet videresalgsret for kunstnere i den europæiske union ville medføre en juridisk byrde i de tilfælde, hvor der ikke for øjeblikket eksisterer nogen, og ødelægge de nationale kunstmarkeders konkurrenceevne?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

zoals de geachte afgevaardigde in herinnering brengt was de meerderheid van de deelnemers van oordeel dat harmonisatie van het „droit de suite" in de gemeenschap noodzakelijk is. de tijdens deze

Danish

som det ærede medlem erindrer om, var flertallet af deltagerne af den opfattelse, at det er nødvendigt at harmonisere »droit de

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

de commissie heeft voorts om de volgende redenen besloten zich bij de raad van europa aan te sluiten, ten einde het „droit de suite" uit te breiden :

Danish

dernæst har følgende grunde foranlediget kommissionen til at foreslå europarådet at tilslutte sig dens bestræbelser i retning af en udvidelse af kunstneres ret til vederlag ved videresalg af deres kunstværker:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

om die reden pleit ik voor een lange overgangsperiode zodat er serieuze onderhandelingen begonnen kunnen worden over een internationaal droit de suite. zonder deze onderhandelingen zullen wij de europese kunstmarkt verliezen, of deze nu in parijs, berlijn of londen gesitueerd is.

Danish

jeg må derfor plædere for en lang overgangsperiode til at få gang i seriøse forhandlinger om international følgeret, uden hvilken vi mister det europæiske kunstmarked, om det så befinder sig i paris, berlin eller london.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

door deze maatregel wordt het bovendien eerder onwaarschijnlijker dan waarschijnlijker dat een mondiale overeenkomst inzake het droit de suite zal worden gesloten. voor new york en genève, de begunstigden van deze overeenkomst, is het immers niet langer aantrekkelijk met de europese unie een dergelijke overeenkomst te sluiten.

Danish

derudover vil det være mindre og ikke mere sandsynligt, at forslaget fører til en global aftale om følgeret, fordi der ikke er noget incitament for de begunstigede i aftalen- new york og genève- til at indgå aftale med eu.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

3) de kwestie inzake het „droit de suite" biedt een bijzonder goede gelegenheid om de samenwerking tussen de gemeenschap en de raad van europa verder te ontwikkelen, hetgeen zonder meer wenselijk is.

Danish

3. problemet vedrørende kunstneres ret til vederlag ved videresalg af deres kunstværker er en passende anledning til at udvikle samarbejdet mellem fællesskabet og europa rådet, hvilket er et almindeligt ønske.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

tot slot zij erop gewezen dat een europese conventie betreffende het „droit de suite" de goedkeuring van een communautaire richtlijn geenszins uitsluit, maar juist vergemakkelijkt. deze richtlijn zal later op een tijdstip dat het meest geschikt wordt geacht, worden aangenomen.

Danish

det må endelig understreges, at en europæisk konvention vedrørende kunstneres ret til vederlag ved videresalg af deres kunstværker på ingen måde udelukker, men tværtimod snarere letter vedtagelsen af et fællesskabsdirektiv om samme emne: en senere vedtagelse på det mest belejlige tidspunkt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

il est à relever que les intérêts versés par les sociétés holding 1929 exonérées (comme par toute autre société luxembourgeoise) à des personnes physiques, bénéficiaires effectifs au sens de la directive du conseil 2003/48/ce en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiement d'intérêts [11], qui sont des résidents d'un etat membre de l'union européenne sont soumis à la retenue à la source prévue par la directive et il en est de même pour ce qui concerne la retenue libératoire de 10 % sur les intérêts payés aux personnes physiques résidentes, introduite au grand-duché à partir du 1er janvier 2006.

Danish

il est à relever que les intérêts versés par les sociétés holding 1929 exonérées (comme par toute autre société luxembourgeoise) à des personnes physiques, bénéficiaires effectifs au sens de la directive du conseil 2003/48/ce en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiement d'intérêts [11], qui sont des résidents d'un etat membre de l'union européenne sont soumis à la retenue à la source prévue par la directive et il en est de même pour ce qui concerne la retenue libératoire de 10 % sur les intérêts payés aux personnes physiques résidentes, introduite au grand-duché à partir du 1er janvier 2006.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,836,073 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK