You searched for: je pars tout de suite (Holländska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Dutch

Danish

Info

Dutch

je pars tout de suite

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Danska

Info

Holländska

"lait pour nourrissons" en "lait de suite";

Danska

»lait pour nourrissons« og »lait de suite«

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Holländska

"préparation pour nourrissons" en " préparation de suite"

Danska

»préparation pour nourrissons« og »préparation de suite«

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Holländska

ik zie niet in waarom de markt voor reserveonderdelen niet onmiddellijk geliberaliseerd zou kun nen worden — „tout de suite".

Danska

at forslaget tages tilbage er en rent teknisk foranstaltning, ikke en strategisk.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Holländska

zonder een internationaal droit de suite, zal de europese kunstmarkt zeker uitwijken naar andere landen.

Danska

uden en international følgeret vil det europæiske kunstmarked gå til udlandet.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

krijgen wij de suite à donner niet meer, en zo neen, waarom zijn de leden dan niet geraadpleegd?

Danska

det bliver lidt længere end sædvanligt af en grund, som vil være meget klar, når jeg gennemgår det.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

mijnheer de voorzitter, vertelt u mij alstublieft wat er is gebeurd met de suite à donner die wij altijd kregen aan het einde van het vragenuur met de commissie.

Danska

flynn, medlem af kommissionen. - (en) inden jeg begynder på dette svar, vil jeg gerne bede om deres overbærenhed, hr. formand.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

laten we daarom hopen dat het genie van onze grote componisten ons verlicht en dat parlement en raad inspiratie mogen putten uit arthur rubinstein bij de interpretatie van de suite die nu aanvangt.

Danska

gid de store komponisters be gavelse vil kunne inspirere os, og at parlamentet og rådet vil nå op på siden af arthur rubinstein i deres fortolkning af den suite, der begynder nu.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

vindt de raad ook niet dat de invoering van een geharmoniseerd droit de suite voor kunstenaars in de eu tot onnodige lastige regelgeving zou leiden en het concurrentievermogen van de communautaire kunstmarkt zou schaden?

Danska

mener rådet, at indførelsen af en ensartet videresalgsret for kunstnere i den europæiske union ville medføre en juridisk byrde i de tilfælde, hvor der ikke for øjeblikket eksisterer nogen, og ødelægge de nationale kunstmarkeders konkurrenceevne?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Holländska

zoals de geachte afgevaardigde in herinnering brengt was de meerderheid van de deelnemers van oordeel dat harmonisatie van het „droit de suite" in de gemeenschap noodzakelijk is. de tijdens deze

Danska

som det ærede medlem erindrer om, var flertallet af deltagerne af den opfattelse, at det er nødvendigt at harmonisere »droit de

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Holländska

de commissie heeft voorts om de volgende redenen besloten zich bij de raad van europa aan te sluiten, ten einde het „droit de suite" uit te breiden :

Danska

dernæst har følgende grunde foranlediget kommissionen til at foreslå europarådet at tilslutte sig dens bestræbelser i retning af en udvidelse af kunstneres ret til vederlag ved videresalg af deres kunstværker:

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Holländska

om die reden pleit ik voor een lange overgangsperiode zodat er serieuze onderhandelingen begonnen kunnen worden over een internationaal droit de suite. zonder deze onderhandelingen zullen wij de europese kunstmarkt verliezen, of deze nu in parijs, berlijn of londen gesitueerd is.

Danska

jeg må derfor plædere for en lang overgangsperiode til at få gang i seriøse forhandlinger om international følgeret, uden hvilken vi mister det europæiske kunstmarked, om det så befinder sig i paris, berlin eller london.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

door deze maatregel wordt het bovendien eerder onwaarschijnlijker dan waarschijnlijker dat een mondiale overeenkomst inzake het droit de suite zal worden gesloten. voor new york en genève, de begunstigden van deze overeenkomst, is het immers niet langer aantrekkelijk met de europese unie een dergelijke overeenkomst te sluiten.

Danska

derudover vil det være mindre og ikke mere sandsynligt, at forslaget fører til en global aftale om følgeret, fordi der ikke er noget incitament for de begunstigede i aftalen- new york og genève- til at indgå aftale med eu.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Holländska

3) de kwestie inzake het „droit de suite" biedt een bijzonder goede gelegenheid om de samenwerking tussen de gemeenschap en de raad van europa verder te ontwikkelen, hetgeen zonder meer wenselijk is.

Danska

3. problemet vedrørende kunstneres ret til vederlag ved videresalg af deres kunstværker er en passende anledning til at udvikle samarbejdet mellem fællesskabet og europa rådet, hvilket er et almindeligt ønske.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Holländska

tot slot zij erop gewezen dat een europese conventie betreffende het „droit de suite" de goedkeuring van een communautaire richtlijn geenszins uitsluit, maar juist vergemakkelijkt. deze richtlijn zal later op een tijdstip dat het meest geschikt wordt geacht, worden aangenomen.

Danska

det må endelig understreges, at en europæisk konvention vedrørende kunstneres ret til vederlag ved videresalg af deres kunstværker på ingen måde udelukker, men tværtimod snarere letter vedtagelsen af et fællesskabsdirektiv om samme emne: en senere vedtagelse på det mest belejlige tidspunkt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Holländska

il est à relever que les intérêts versés par les sociétés holding 1929 exonérées (comme par toute autre société luxembourgeoise) à des personnes physiques, bénéficiaires effectifs au sens de la directive du conseil 2003/48/ce en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiement d'intérêts [11], qui sont des résidents d'un etat membre de l'union européenne sont soumis à la retenue à la source prévue par la directive et il en est de même pour ce qui concerne la retenue libératoire de 10 % sur les intérêts payés aux personnes physiques résidentes, introduite au grand-duché à partir du 1er janvier 2006.

Danska

il est à relever que les intérêts versés par les sociétés holding 1929 exonérées (comme par toute autre société luxembourgeoise) à des personnes physiques, bénéficiaires effectifs au sens de la directive du conseil 2003/48/ce en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiement d'intérêts [11], qui sont des résidents d'un etat membre de l'union européenne sont soumis à la retenue à la source prévue par la directive et il en est de même pour ce qui concerne la retenue libératoire de 10 % sur les intérêts payés aux personnes physiques résidentes, introduite au grand-duché à partir du 1er janvier 2006.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,740,665,297 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK