From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
verder zal het ipp bulgaarse leerobjecten verzamelen en annoteren, een bulgaarse woordenlijst aanleveren en deelnemen aan de evaluatie en validatie van de nieuwe functionaliteiten.
besides, they will collect and annotate bulgarian learning objects, contribute a bulgarian language vocabulary and participate in the validation and evaluation of the new functionalities.
het project zou ook kunnen leiden tot nieuwe manieren van indexeren, annoteren, bestellen en koppelen van onderzoeksresultaten – en nieuwe methoden om dit alles te automatiseren.
the project could also lead to new ways of indexing, annotating, ordering and linking research results – and new methods to automate all this.
verder dragen zij bij aan de andere packages: zij verzamelen en annoteren nederlandse leerobjecten, leveren feedback op de nieuwe functionaliteiten, ontwikkelen een woordenlijst voor het nederlands en nemen deel aan de evaluatie.
they also contribute to the other packages: they collect and annotate dutch learning objects, give feedback on the new functionalities, develop a vocabulary for dutch, and take part in the evaluation.
binnen het lt4el project zal de nlx-groep zorgdragen voor het verzamelen en annoteren van portugese leerobjecten, het geven van feedback op de nieuwe functionaliteiten, het ontwikkelen van een woordenlijst voor het portugees en zullen zij deelnemen aan de evaluatie en validatie.
in the present project, the nlx-group will deliver and annotate portuguese learning objects, give feedback on the new functionalities, develop a vocabulary for portuguese, and take part in the evaluation and validation.