Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dit maakt mij ziek.
this sickens me.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
jij maakt me gelukkig.
you make me happy.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
jij maakt (d) mogelijk.
you're making (d) possible.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
het maakt mij niet zoveel uit
polski
Last Update: 2022-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dit maakt mij erg efficiënt en doeltreffend.
this makes me highly efficient and effective.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
blossom: maar het maakt …mij wel uit.
yet, it does matter ... to me.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deze karakterisering maakt mij een beetje bezorgd.
this characterisation worries me a little.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en dat maakt mij er helemaal niet gerust op.
this does not entirely pacify any of my own insecurities.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en vreest god en maakt mij niet te schande."
"and do not disgrace me. have some fear of god."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dit vooruitlopen op het komende millenium maakt mij duizelig.
this ritual invocation of the coming millennium makes my head spin.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
niemand maakt mij wijs dat dit de enige reden was!
it defies belief that was the only reason.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
--„o! gij maakt mij tot den gelukkigste der menschen!
"oh, you render me the happiest of men!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
het universum is prachtig en jij maakt daar zomaar deel van uit.
the universe is magnificent and for no reason you are part of it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
geef mij het boek.
give me the book.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
geef mij het nummer.
give me the number.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en voor mij, het haak!
and for me, it’s crochet!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dat is voor mij het allerbelangrijkste.
that is the most important thing.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
u schonk mij het leven…”
you gave me life.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dit gesprek maakte mij koortsig.
that conversation threw me into a fever.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dit lijkt mij het meest rationele.
i believe this is the most rational approach.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: