Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
te liggen.
each other when you push the center to the right.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
zo komt de bewijslast te liggen.
the burden of proof would be that way round.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
vyborg komt in zweden te liggen.
in 1744, vyborg became the seat of vyborg governorate.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
anderzijds zal het producenteninkomen beduidend lager komen te liggen.
one consequence would be a sharp drop in producer incomes.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het stuk bij de rechter stip komt te liggen.
piece at the dot on the right.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de focus van de stichting komt te liggen op:
the focus of this foundation will be on:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de prioriteit komt te liggen bij de sector verwarming.
a priority will be the heating sector.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
helder maakt dat het onduidelijke voor de hand komt te liggen.
clear makes the unclear obvious.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die in zijn geheel parallel met de klinker weg komt te liggen.
which is parallel to the street.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
breuk van een blijvende tand waardoor de tandpulp bloot komt te liggen;
fracture of a permanent tooth exposing pulp cavity;
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 4
Quality:
als dat nu komt te vervallen, bij wie moet die verantwoordelijkheid dan komen te liggen?
if that is taken away, who else can assume this responsibility?
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de rekening komt eenzijdig te liggen bij de lagere overheden en dat is natuurlijk onaanvaardbaar.
it will be the lower authorities, rather than anyone else, that will be asked to foot the bill, and that, of course, is unacceptable.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
tenslotte, de omvang van onze reserves ingeval onze nieuwe munt onder vuur komt te liggen.
the third will be the response in terms of reserves in the event of 'disfiducia ' concerning our new currency.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
deze verplaatsing kan ertoe leiden dat de fiscale woonplaats in een andere lidstaat komt te liggen.
a consequence of this operation may be a change in the member state of tax residence.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wij steunen sommige uitzonderingen, maar wij willen dat de nadruk op groene uitzonderingen komt te liggen.
we support some exceptions but we want the emphasis on green exceptions.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
ik ben blij dat de heer verheugen ook genoemd heeft dat bij deze onderhandelingen alles op tafel komt te liggen.
i am pleased that mr verheugen has said that everything is on the table during these negotiations.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
de volgende onderhandelingsronde wijkt behoorlijk af van de voorgaande wat betreft de nadruk die op het milieu komt te liggen.
the forthcoming round of negotiations on accession will be very different from the previous one in terms of the emphasis given to environmental matters.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
een ander centraal thema van het nieuwe kader voor mededingingstoezicht is dat de nadruk meer op economische analyse komt te liggen.
another common theme of the new regulatory competition framework is the stronger emphasis on economic analysis.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we hebben ervoor gezorgd dat een duidelijke verantwoordelijkheid voor het beheer van eu-middelen bij de lidstaten komt te liggen.
we have ensured that responsibility for administering eu resources has been placed squarely with the member states.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
de zwaarste last komt te liggen bij de landen in het oosten en het zuiden. deze landen ontvangen namelijk de meeste asielaanvragers.
the greatest burden is now placed upon the countries of the east and south, which must receive the highest numbers of people applying for asylum.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality: