Results for ongemoeid laten translation from Dutch to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

English

Info

Dutch

ongemoeid laten

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

English

Info

Dutch

we zullen de grondbeginselen van het groei‑ en stabiliteitspact ongemoeid laten.

English

we will not change the main elements of the stability and growth pact.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het is van cruciaal belang dat wij geen enkele poging om deze bijeenkomst tot een succes te maken ongemoeid laten.

English

it is crucial that we spare no effort in making this a success.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

een goed alternatief vormen de traditionele tafelbieren die niet alleen alcoholarm, maar ook caloriearm zijn en de stofwisseling ongemoeid laten.

English

traditional table beers are a good alternative, which are not only low in alcohol but also low in calories and do not interfere with metabolism.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

eén is volledig passief, zoals ik zojuist beschreef in het voorbeeld van de vrachtwagenchauffeurs waar we mensen helemaal ongemoeid laten.

English

one is fully passive, like i just described -- as in, for instance, the trucker example, where we don't actually intervene in the population in any way.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

regeringsleiders die alleen op economisch en technologisch vlak willen moderniseren maar de verouderde patriarchale structuren van de samenleving ongemoeid laten, falen.

English

the leaders of countries who try to modernise in technological and economic terms alone whilst leaving the structures of obsolete, patriarchal societies untouched will fail.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

deze richtlijn laat de bestaande bepalingen van het gemeenschapsrecht echter ongemoeid.

English

however, this directive will not affect the existing provisions of community law.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

wanneer de datum van wijziging en de grootte hetzelfde zijn, zal rsync de bestanden ongemoeid laten, dus --times is echt nodig.

English

when modification time and size are the same, rsync will just leave the file alone, so --times is really obligatory.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de voorgestelde wijziging laat echter de verschillen tussen die nationale procedures ongemoeid.

English

however, the proposed amendment does not tackle the discrepancies between those procedures in national law.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

tot slot wil ik er nog op wijzen dat ik zeer verheugd ben over de meest recente uitspraken, met name inzake het ongemoeid laten van de onafhankelijkheid van de europese centrale bank.

English

finally, i welcome the fact that the most recent statements do not question the independence of the european central bank.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

daarom kunnen wij ook niet stemmen vóór een verslag dat het visserijbeleid van de eu ongemoeid laat.

English

that is why we cannot vote, either, for a report that would have the eu’s fisheries policy continue unamended.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

de vernieuwing van deze aanvullende langerlopende herfinancierings- transacties is erop gericht de verdere normalisering van de eurogeldmarkt te ondersteunen. de vernieuwing zal de reguliere langerlopende herfinancieringstransacties ongemoeid laten.

English

the regular monthly ltros remain unaffected. these supplementary three-month and six-month ltros are aimed at supporting the normalisation of the functioning of the euro money market.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

ik accepteer niet dat de commissie haar ogen sluit en situaties waarin zoiets kan gebeuren gewoon ongemoeid laat.

English

i do not accept that the commission is so blind as to allow routinely for situations where this can happen.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

ten eerste werden en worden politieke en sociale activiteiten alleen maar gesteund als ze de relaties tussen de geslachten ongemoeid laten, dat wil zeggen: zolang de vrouw maar ondergeschikt blijft.

English

in the first place, political and social involvement was, or is, fostered only in so far as it does not cause the relationship between the sexes to be questioned, or, to put it another way, only on condition that women remain subservient.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

mijnheer de voorzitter, beste collega's, mijn ceterum censio laat carthago volledig ongemoeid.

English

mr president, ladies and gentlemen, my ceterum censio has nothing to do with the destruction of carthage.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

de amendementen 9 en 10 kunnen gedeeltelijk worden overgenomen.er hoeft slechts een kleine wijziging te worden ingevoerd die de essentie van de respectievelijke voorstellen ongemoeid laat.

English

we feel that amendments nos 9 and 10 can be partially accepted, with a slight alteration which does not change them fundamentally.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het kan niet zo zijn dat de huidige cambodjaanse regering de rode khmer-leiders om welke reden dan ook, misschien uit vaderlandsliefde, ongemoeid laat.

English

the present cambodian government must not allow the khmer rouge leaders to go unpunished for whatever reasons it may have - patriotism, perhaps.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

het lijkt mij overigens onwaarschijnlijk dat de structurele crisis wel de rest van het systeem treft maar het onderwijs ongemoeid laat, zoals de gelukzalige visie en de uitstekende resultaten van de statistieken doen veronderstellen.

English

in rural areas, many teachers are in practice not being paid, and i do not believe that, with the crisis of structural change suffered in the rest of the system, education has been kept in the wonderful state indicated in the statistics.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

ons beleid in de europese unie is erop gericht de werkgelegenheid te stimuleren. een resolutie die eenzijdige heffingen voorschrijft voor de ene sector maar andere sectoren ongemoeid laat, lijkt me echter erg moeilijk uitvoerbaar.

English

in particular in the ceramics sector we have a policy in the european union of encouraging employment, and having a resolution which will tax one sector unilaterally is going to be very difficult.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

wij moeten ervoor zorgen dat in de strijd tegen het terrorisme - die helaas weer erg actueel is geworden en die niemand van ons ongemoeid laat - de grondrechten en de openbare vrijheden gerespecteerd worden.

English

in the context of the fight against terrorism, which is, unfortunately, a highly topical subject again, and one that affects us all deeply, we must ensure that fundamental rights and public freedoms are respected.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

dat is ook de bedoeling van de mededeling "uitvoering van het haags programma: koersbepaling", die de verdragen ongemoeid laat en tegelijk met deze mededeling wordt ingediend.

English

that is the purpose pursued, on the basis of the current treaties, by the communication on implementing the hague programme: the way forward, which accompanies this report.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,762,956,705 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK