Je was op zoek naar: ongemoeid laten (Nederlands - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

English

Info

Dutch

ongemoeid laten

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Engels

Info

Nederlands

we zullen de grondbeginselen van het groei‑ en stabiliteitspact ongemoeid laten.

Engels

we will not change the main elements of the stability and growth pact.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

het is van cruciaal belang dat wij geen enkele poging om deze bijeenkomst tot een succes te maken ongemoeid laten.

Engels

it is crucial that we spare no effort in making this a success.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

een goed alternatief vormen de traditionele tafelbieren die niet alleen alcoholarm, maar ook caloriearm zijn en de stofwisseling ongemoeid laten.

Engels

traditional table beers are a good alternative, which are not only low in alcohol but also low in calories and do not interfere with metabolism.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

eén is volledig passief, zoals ik zojuist beschreef in het voorbeeld van de vrachtwagenchauffeurs waar we mensen helemaal ongemoeid laten.

Engels

one is fully passive, like i just described -- as in, for instance, the trucker example, where we don't actually intervene in the population in any way.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

regeringsleiders die alleen op economisch en technologisch vlak willen moderniseren maar de verouderde patriarchale structuren van de samenleving ongemoeid laten, falen.

Engels

the leaders of countries who try to modernise in technological and economic terms alone whilst leaving the structures of obsolete, patriarchal societies untouched will fail.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

deze richtlijn laat de bestaande bepalingen van het gemeenschapsrecht echter ongemoeid.

Engels

however, this directive will not affect the existing provisions of community law.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

wanneer de datum van wijziging en de grootte hetzelfde zijn, zal rsync de bestanden ongemoeid laten, dus --times is echt nodig.

Engels

when modification time and size are the same, rsync will just leave the file alone, so --times is really obligatory.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

de voorgestelde wijziging laat echter de verschillen tussen die nationale procedures ongemoeid.

Engels

however, the proposed amendment does not tackle the discrepancies between those procedures in national law.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

tot slot wil ik er nog op wijzen dat ik zeer verheugd ben over de meest recente uitspraken, met name inzake het ongemoeid laten van de onafhankelijkheid van de europese centrale bank.

Engels

finally, i welcome the fact that the most recent statements do not question the independence of the european central bank.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

daarom kunnen wij ook niet stemmen vóór een verslag dat het visserijbeleid van de eu ongemoeid laat.

Engels

that is why we cannot vote, either, for a report that would have the eu’s fisheries policy continue unamended.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

de vernieuwing van deze aanvullende langerlopende herfinancierings- transacties is erop gericht de verdere normalisering van de eurogeldmarkt te ondersteunen. de vernieuwing zal de reguliere langerlopende herfinancieringstransacties ongemoeid laten.

Engels

the regular monthly ltros remain unaffected. these supplementary three-month and six-month ltros are aimed at supporting the normalisation of the functioning of the euro money market.

Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

ik accepteer niet dat de commissie haar ogen sluit en situaties waarin zoiets kan gebeuren gewoon ongemoeid laat.

Engels

i do not accept that the commission is so blind as to allow routinely for situations where this can happen.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

ten eerste werden en worden politieke en sociale activiteiten alleen maar gesteund als ze de relaties tussen de geslachten ongemoeid laten, dat wil zeggen: zolang de vrouw maar ondergeschikt blijft.

Engels

in the first place, political and social involvement was, or is, fostered only in so far as it does not cause the relationship between the sexes to be questioned, or, to put it another way, only on condition that women remain subservient.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

mijnheer de voorzitter, beste collega's, mijn ceterum censio laat carthago volledig ongemoeid.

Engels

mr president, ladies and gentlemen, my ceterum censio has nothing to do with the destruction of carthage.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

de amendementen 9 en 10 kunnen gedeeltelijk worden overgenomen.er hoeft slechts een kleine wijziging te worden ingevoerd die de essentie van de respectievelijke voorstellen ongemoeid laat.

Engels

we feel that amendments nos 9 and 10 can be partially accepted, with a slight alteration which does not change them fundamentally.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

het kan niet zo zijn dat de huidige cambodjaanse regering de rode khmer-leiders om welke reden dan ook, misschien uit vaderlandsliefde, ongemoeid laat.

Engels

the present cambodian government must not allow the khmer rouge leaders to go unpunished for whatever reasons it may have - patriotism, perhaps.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

het lijkt mij overigens onwaarschijnlijk dat de structurele crisis wel de rest van het systeem treft maar het onderwijs ongemoeid laat, zoals de gelukzalige visie en de uitstekende resultaten van de statistieken doen veronderstellen.

Engels

in rural areas, many teachers are in practice not being paid, and i do not believe that, with the crisis of structural change suffered in the rest of the system, education has been kept in the wonderful state indicated in the statistics.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

ons beleid in de europese unie is erop gericht de werkgelegenheid te stimuleren. een resolutie die eenzijdige heffingen voorschrijft voor de ene sector maar andere sectoren ongemoeid laat, lijkt me echter erg moeilijk uitvoerbaar.

Engels

in particular in the ceramics sector we have a policy in the european union of encouraging employment, and having a resolution which will tax one sector unilaterally is going to be very difficult.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

wij moeten ervoor zorgen dat in de strijd tegen het terrorisme - die helaas weer erg actueel is geworden en die niemand van ons ongemoeid laat - de grondrechten en de openbare vrijheden gerespecteerd worden.

Engels

in the context of the fight against terrorism, which is, unfortunately, a highly topical subject again, and one that affects us all deeply, we must ensure that fundamental rights and public freedoms are respected.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Nederlands

dat is ook de bedoeling van de mededeling "uitvoering van het haags programma: koersbepaling", die de verdragen ongemoeid laat en tegelijk met deze mededeling wordt ingediend.

Engels

that is the purpose pursued, on the basis of the current treaties, by the communication on implementing the hague programme: the way forward, which accompanies this report.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,763,049,462 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK