From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de werf merkte verder op dat er investeringen in de scheepshellingen zelf nodig zouden zijn om de assembleertijd aanzienlijk te verminderen.
the yard also explained that to significantly shorten assembly time it would be necessary to invest in the slipways themselves.
door de poolse autoriteiten is in dit verband voorgesteld om vanaf maart 2010 een van de drie scheepshellingen van de werf buiten bedrijf te stellen.
the polish authorities proposed closing one of the yard’s three slipways from march 2010.
die visie op lange termijn betekent dat een investeerder de scheepswerf moet voorzien van moderne technologie, om de huidige overbodige scheepshellingen te vervangen.
that long-term vision means an investor who will equip the shipyard with modern technology to replace the obsolete slipways currently at issue.
belgië heeft bij herhaling benadrukt dat het recht op het vaststellen en heffen van de fiscale rechten voor het gebruik van de scheepshellingen en havensluizen bij de stad bleef berusten.
belgium has stressed several times that the city had kept the right to establish and collect tax duties for the use of the slipways and harbour locks.
een van de scheepshellingen, wulkan 1, zou niet langer voor de scheepsbouw worden gebruikt, maar voor andere activiteiten op het gebied van de staalconstructie.
one slipway, wulkan 1, was to be taken out of shipbuilding production and used for steel construction for purposes other than shipbuilding.
de studie die ter staving van dit standpunt werd overgelegd was evenwel gebaseerd op de hypothese dat er na de sluiting van de scheepshellingen geen herstructurerings- of aanpassingsmaatregelen ten uitvoer zouden worden gelegd.
however, the study submitted in support of this position was based on the assumption that no restructuring or adjusting measures would be implemented after the slipways were closed.
in het gecombineerde herstructureringsplan van september wordt voorgesteld om de sluiting van twee scheepshellingen uit te stellen tot juni 2009 en om de derde scheepshelling pas in oktober 2009 te sluiten [38].
the september joint restructuring plan proposes deferring the closure of two slipways until june 2009 and a third slipway until october 2009 [38].
daarnaast hebben noch isd polska noch stocznia gdynia op dit moment het recht om de hoofdcomponent van deze activa te verkopen (de grond waarop de scheepshellingen van stocznia gdańsk zijn gebouwd).
in addition, neither isd polska nor gdynia shipyard currently has the right to dispose of the principal component of these assets (the land on which the slipways at gdańsk shipyard are located).
de huidige eisen van de europese commissie om twee van de drie scheepshellingen, die gebruikt worden voor scheepsbouw, te sluiten, zullen de werf haar winstgevendheid weer ontnemen en heel wat arbeiders werkloos achterlaten, wat een tragedie betekent voor veel gezinnen.
the current demands by the european commission for the closure of two of the three slipways used by the shipyard to build ships will make it unprofitable and result in unemployment and tragedy for many workers' families.
l) wanneer vergoeding wordt gevraagd voor subsidiabele uitgaven voor aanlegsteigers, scheepshellingen en daarbij behorende voorzieningen, die voorzieningen bestemd zijn voor gebruik van de agrarische gemeenschappen die naast de landbouw ook andere activiteiten uitoefenen;
(l) where reimbursement is claimed in respect of eligible expenditure on jetties, slipways and associated facilities, such facilities are for the use of agricultural communities involved in pluriactivity;