From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
: "verbum finitum") is de vorm van het werkwoord die qua persoon en getal met het onderwerp congrueert.
in many languages, the verb takes a form dependent on this "person" and whether it is singular or plural.
"hodie nobis de virgine" (missa in nativitate deus noster jesu christe)(bevat: hodie nobis de virgine, in loco introitus; beata dei genetrix maria, in loco gloria; hodie nobis christus natus est, in loco credo; genuit puerpera regem, in loco offertorii; sanctum –verbum caro factum est; memento, salutis auctor, post elevationem; quem vidistis, pastores?
hodie nobis de virgine (introit); beata dei genetrix maria (gloria); hodie nobis christus natus est (credo); genuit puerpera regem (offertory); verbum caro factum est (sanctus); memento, salutis auctor (elevation); quem vidistis, pastores (agnus dei); o admirabile commercium (deo gratias).