Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
niet laten doorslikken
not swallowed
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
niet laten bevriezen.
do not freeze.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
niet laten bevriezen. or
do not freeze.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
u heeft zich niet laten afleiden in gent.
you did not get sidetracked in ghent.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
en voor twee nachten in een zich niet laten zien.
and for two nights in non show.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
belangrijke artikelen niet laten verlopen
do not expire important articles
Last Update: 2014-10-14
Usage Frequency: 7
Quality:
laat u zich niet laten misleiden door de soms zeer kritische toonzetting.
please do not be misled by the sometimes very critical tone.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
zij heeft zich niet laten afleiden door al het lawaai om haar heen.
she has not allowed herself to be diverted by all the noise around her.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
een indrukwekkend signaal dat netwerken veel meer betekent en zich niet laten reduceren tot social networks.
a significant indicator that networking is becoming increasingly important and it is not restricted to social networks.
daar valt veel onder. in de eerste plaats mag men zich niet laten verleiden tot ruzie en onenigheid.
this involves a great deal of effort on our part: first of all, we must not allow ourselves to fall into dispute and quarrelling.
na nice hebben zij zich niet laten complimenteren met wat ze voor europa gedaan hebben, maar met wat ze europa niet gegeven hebben.
after nice they called for a celebration not for what they had done for europe but for what they had deprived europe of.