Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mag ik vragen of de bel voortaan wat vroeger zou kunnen afgaan?
voisimmeko pyytää, että kelloja soitettaisiin hieman aiemmin?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
vroeger zou zoiets hebben geleid tot plannen voor de vorming van eerst één europese spoorwegmaatschappij en daarna één europese luchtvaartmaatschappij met één europees luchtverkeersveiligheidssysteem.
aikaisemmin jokin tämänkaltainen olisi johtanut ennen kaikkea suunnitelmiin yhtenäisen eurooppalaisen rautatieyhtiön luomisesta ja sitten yhtenäiseen eurooppalaiseen lentoyhtiöön, jolla on yhtenäinen eurooppalainen lentoliikenteen turvallisuusjärjestelmä.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
hieruit volgt dat de commissie ten onrechte heeft gemeend dat de toegang van de kleine touroperators tot de distributie van hun producten aan de consumenten niet voldoende is voor een aanzienlijke uitbreiding van hun capaciteit teneinde te profiteren van de kansen die ontstaan door de productschaarste die volgens de commissie in geval van goedkeuring van de operatie zou intreden.
vaikka on selvää, että suurten matkanjärjestäjien kahdenvälisten kilpailusuhteiden vähentyminen kuudesta kolmeen lisäisi jonkin verran markkinoiden läpinäkyvyyttä, kunkin kolmesta suuresta matkanjärjestäjästä on edelleen vaikea ennakoida kahden muun aikomuksia tarpeeksi ajoissa ja tulkita niiden poikkeavan yhteisestä toimintalinjasta.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
volgens deze werkmethode zou meer overleg worden gepleegd met de betrokkenen: op deze wijze zou de commissie vroeger in het jaar een voorstel voor bepaalde bestanden kunnen indienen, terwijl een debat over andere bestanden ook vroeger zou kunnen beginnen.
niillä pyritään myös varmistamaan yhteisön eri politiikkojen suurempi keskinäinen johdonmukaisuus.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wanneer in een geval als het onderhavige, zo betoogt de commissie, de gestelde ernstige en onherstelbare schade inderdaad zou intreden, is dat niet een gevolg van de beschikking waarvan de opschorting wordt gevorderd; het hangt integendeel volledig af van de wil van de eigenaar, want deze kan, als hij dat
komissio toteaa, että käsiteltävänä olevassa asiassa vakava ja korjaamaton vahinko ei aiheudu päätöksestä, jonka täytäntöönpanon lykkäämistä vaaditaan, vaan omistajan tahdosta, sillä omistaja voi välttää vahingon niin halutessaan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.