From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
niet parallel met laeken maar een week of vier voordien.
non pas en parallèle avec le sommet de laeken, mais une à quatre semaines auparavant.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
wij zijn hier tenslotte maar één week per maand.
cependant, nous ne sommes ici qu' une semaine par mois.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
die houdt geen afwijzing in, maar een stimulans om een moediger stap vooruit te zetten.
il est un peu consternant de constater que cet hémicycle est aussi vide.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dit houdt niet het onderschatten van het belang ervan in, maar een vereiste van institutionele samenhang.
d'une même façon, je ne puis accepter les amendements qui donneraient à la commis sion un droit de contrôle sur les organismes et les instituts scientifiques agréés opérant dans les etats membres.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
een gemeen schappelijke aanpak van de wapenexport houdt niet een controle op de wapenhandel in maar een wettiging daarvan.
ii convient non de chercher à imposer mais bien plutôt à persuader.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de heer joost, vice-voorzitter, laat weten dat de rapporteur in verband met de door de ministerraad vastgestelde termijn maar een week de tijd had om haar advies op te stellen.
m. joost, vice-président, informe l'assemblée que la rapporteure a dû rédiger l'avis en une semaine, en raison du délai fixé par le conseil des ministres.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
nog maar een week geleden heb ik een trojkamissie naar china geleid, en wij hebben daar een zeer interessante politieke dialoog gevoerd met de chinezen.
il y a une semaine exactement, je dirigeais une mission de la troïka en chine et nous avons mené un dialogue politique des plus intéressants avec les chinois.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
sinds ik hier een week geleden ben aangekomen, heb ik nog maar één voedseldistributielijn van de vn gezien.
je n'ai aperçu qu'une seule file d'attente pour une distribution alimentaire organisée par les nations unies depuis mon arrivée ici il y a une semaine.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
3.2.4 volgens de logica van gedeelde waarde houdt waardeschepping niet langer de overdracht van bestaande waarde in, maar een toename van de algehele sociale, ecologische en economische waarde.
3.2.4 dans la logique du bénéfice réciproque, la création de valeur ne représente plus le transfert d’une valeur existante, mais une augmentation globale de la valeur sociale, environnementale et économique.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
die film toonde slechts één vrachtwagen, maar een gemakkelijk rekensommetje leidt tot de conclusie dat in één week tussen de vijftig en honderd dode paarden het resultaat zijn van dit soort transport.
ce film n'a montré qu'un seul camion, mais un calcul facile nous mène à la conclusion qu'en une seule semaine, ce geme de transport provoque la mort de cinquante à cent chevaux.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat houdt in: in maar één ochtend werd in samenwerking met de internationale hulpverlenende instanties veertig miljoen bijeen gebracht.
en d'au tres termes, en une seule matinée, en travaillant avec les investisseurs internationaux, on avait obtenu 40 millions de dollars supplémentaires.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
anna lijdt aan astma en haar dokter heeft haar gewaarschuwd voor de gevaren van luchtvervuiling, vooral op warme zomerdagen.anna heeft gehoord van de vervuilde mist die in de jaren vijftig boven londen hing en waardoor wel 2.000 mensen in een week tijd overleden.
anna souffre d'asthme et son médecin l'a mise en garde contre les dangers de la pollution de l'air, notamment lors des chaudes journées d'été. anna a entendu parler des brouillards londoniens des années 50 qui ont tué 2 000 personnes en une semaine.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als u verwacht dat hier nieuwe arbeidsplaatsen en nieuwe energietechnologieën van zullen komen, hebt u het mis! opnieuw wordt voorgesteld massaal te gaan investeren in maar één grote sector, namelijk die van de kernfusie.
le premier, c'est, en nous servant de nos lignes d'action d'accompagnement, en quelque sorte préfigurer ce que pourrait être le quatrième programme-cadre, en tout cas en ce qui concerne les priorités du parlement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het feit echter dat de eu-onderhandelaars maar een week vóór het akkoord met de vs nog meldden dat een spoedige toetreding van china niet waarschijnlijk was, doet vermoeden dat het optreden van de europese unie niet zo overtuigend is geweest als misschien wel werd gehoopt.
cependant, le fait que les négociateurs de la commission européenne, à peine une semaine avant la conclusion de l' accord avec les États-unis, se seraient montrés sceptiques quant à la probabilité d' une adhésion de la chine dans un avenir proche peut donner à penser que l' union européenne n' a pas négocié aussi brillamment qu' on pouvait l' espérer.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de eerste is een bood schap aan de raad, want voor het eerst in een week tijd is er afgelopen maandag een raad van ministers geweest, die een gemeenschappelijk standpunt heeft ingenomen, een vergadering van de contactgroep, een vergadering van de raad van ministers van defensie van de navo, alsook een vergadering van de europese raad.
j'aimerais d'ailleurs vraiment savoir ce qui se passe dans la tête de ceux qui déclarent que l'armée de libération des kosovars doit se retirer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hij tekende beroep aan, maar één week voor de hoorzitting in april vroeg hij zijn advocaten het beroep in te trekken.
il avait fait appel de la sentence, mais une semaine avant l'audience, il avait demandé à ses avocats de retirer l'appel.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
dat werd dan weer geknakt zowel door het embargo van de verenigde naties om saddam hussein de resoluties te doen eerbiedigen maar dat ook op het koerdische volk drukte, als door het brutaal beleid van saddam hussein. eerst hield dat alleen maar een economisch embargo in maar dat ging snel over op aanvallen op het koerdische volk over de grens en onder andere ook het plaatsen van springstoffen in vn-voertui-gen.
les efforts qu'elle déploie, non pas pour conquérir son indépendance, mais bien pour tenter de se tailler une place dans le monde grâce à ses propres activités, se heurtent, d'une part, à la politique d'embargo imposée par les nations unies pour contraindre saddam hussein à se conformer à ses résolutions, soumettant le peuple kurde à une pression tout aussi forte, et, de l'autre, aux actions brutales de saddam hussein qui, au départ, se limitaient à un embargo économique mais qui à présent s'amplifient, avec de véritables attaques transfrontalières dirigées contre le peuple kurde, l'explosion de véhicules des nations unies et autres coups d'éclat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.