Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
er moet aan gewerkt worden.
c'est un point essentiel.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daar moet aan gewerkt worden!
nous devons y travailler!
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
daar wordt momenteel aan gewerkt.
nous travaillons sur cette question actuellement.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
daar wordt overigens ook aan gewerkt.
d’ailleurs, nous y travaillons.
Last Update: 2014-04-04
Usage Frequency: 2
Quality:
daar wordt op dit moment aan gewerkt.
des travaux sont actuellement en cours à cet égard.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
wij hebben daar tenslotte ook zelf aan gewerkt.
nous aussi, nous avons planché sur la question.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de voorzitter. — daar wordt al aan gewerkt (!
ce débat nous permettra de dégager cer taines orientations.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bij de commissie wordt daar momenteel aan gewerkt.
pour l'instant, le conseil étudie une proposition de la com mission visant à la participation de la commu nauté à cette convention.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dit is een succes waar verder aan gewerkt wordt.
ce ne serait pas conforme à l'idée du grand marché unique.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in de andere commissies wordt hier eveneens aan gewerkt.
des réflexions sont également en cours au sein d'autres commissions.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daar is systematisch aan gewerkt en lang en breed over gesproken.
nous avons beaucoup travaillé et passé beaucoup de temps là-dessus.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
daar wordt aan gewerkt, en wij moeten deze acties steunen.
À cet égard, des démarches sont en cours et nous devons les soutenir.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
wij hebben lang nagedacht over deze materie, en er lang aan gewerkt.
cela fait longtemps que nous y pensons et que nous y travaillons.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
geachte afgevaardigden, wat de hulp betreft: daar wordt aan gewerkt.
mesdames et messieurs, venons-en aux aides.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
momenteel wordt er in de vn aan gewerkt, maar ze zijn er nog niet.
les nations unies étudient actuellement ce problème, mais il n'y a pas de normes internationales.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(31) er wordt momenteel aan gewerkt om deze richtlijnen te vervangen.
(31) ces directives sont en phase d'être remplacées.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
wij hebben er afgelopen winter aan gewerkt en zijn er ongeveer mee klaar.
ce travail s'est déroulé au cours de cet hiver, et il est à présent quasiment achevé.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
het voorstel zelf is buitengewoon interessant en ik heb er met veel plezier aan gewerkt.
le problème des agents chimiques est très réel.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daar moet nog aan gewerkt worden en wij hebben ook enige voorstellen daartoe gedaan.
il faut encore y travailler, et nous avons également fait quelques propositions en ce sens.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
de commissie juridische zaken en rechten van de burger heeft hier drie jaar aan gewerkt.
c'est avec beaucoup de réticences que je suis amené à me prononcer en faveur d'un renvoi dans le cas présent.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: