Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aan het woord is
ce sont les mots
Last Update: 2013-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de rapporteurs aan het woord ➔
tribune des rapporteurs ➔
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
europa: jongeren aan het woord
europe : la parole aux jeunes
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
het woord „instandhoudingsras”;
la mention «variété de conservation»;
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
het woord „broedei”,
le mot «à couver»,
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maar laten wij hen zelf aan het woord.
l'âge moyen des enfants agressés est de onze ans!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ik heb alle collega's die zich hebben gemeld aan het woord gelaten.
j'ai donné la parole à tous les orateurs qui me l'avaient demandée.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de voorzitter heeft daarstraks uitsluitend sprekers van links aan het woord gelaten.
comme m. cheysson en a convenu, ce n'est pas un problème britannique; ayant dans un premier temps suggéré que cela pourrait l'être, il est arrivé ensuite à la conclusion que ce n'est pas le cas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"eur ok" video - kinderen aan het woord
cassette vidéo "eur ok" - conversations d'enfants
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ik kan u niet verder aan het woord laten.
je vous prie d'écouter.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dit gaf alle betekenis aan het woord "buitenland".
Ça donnait tout son sens au mot «étranger».
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
zij kunnen niet allen meer aan het woord komen.
je suis dans l'impossibilité de leur donner la parole à tous.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ik heb vandaag ook de europuristen aan het woord gehoord.
je me réjouis particulièrement de la décision prise sur l'union économique et monétaire, la réalisation d'une monnaie unique et la certitude de mener à terme le processus qui s'y trouve contenu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
er moeten nog een aantal sprekers aan het woord komen.
je dois encore traiter une série d'interventions.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
waarom houdt de commissie vast aan het woord' eventueel??
pourquoi la commission insiste-t-elle sur le mot" éventuellement"?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aan het woord is de heer d'aboville als plaatsvervangend rapporteur.
monsieur d'aboville a la parole en sa qualité de rappor teur suppléant.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de voorzitter. — mijnheer wedekind, ik heb u aan het woord gelaten en nu gaan wij over tot de stemming.
a cette préoccupation éthique s'ajoute une préoccupation politique actuelle.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in de daaropvolgende discussie komen de volgende leden aan het woord:
au cours de la discussion qui s'ensuit, différents membres de la section abordent les sujets suivants :
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de voorzitter. - mijnheer herman, u bent momenteel niet aan het woord.
wijsenbeek (ldr). — (nl) monsieur le président, il s'agit de la même question.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vervolgens is u tot de stemming overgegaan. u heeft echter niet alle sprekers aan het woord gelaten die erom hebben gevraagd.
puis, avant que tous les orateurs inscrits aient pu s'exprimer sur le sujet, vous êtes passé au vote précipitamment.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: