Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
al hun hoop is op ons gevestigd.
ils placent tous leurs espoirs en nous.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
deze beweegredenen behouden al hun waarde.
elles conservent toute leur valeur.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kredietverenigingen zijn vrijgesteld voor al hun winsten.
les "credit unions" (mutuelles de crédit)sont exonérées pour la totalité de leurs bénéfices.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hoewel er niet aan al hun wensen tegemoet
je ne cite qu'un exemple: lorsqu'il s'agit
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cruciaal is dat ze al hun beloftes uitvoeren.
il est essentiel qu'ils mettent en œuvre leurs engagements de manière appropriée.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
zij hebben nog niet al hun pensioenrechten verworven;
ils n'ont pas encore acquis la plénitude de leurs droits financiers à la retraite.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
onschendbaarheid van al hun officiële papieren en documenten.
inviolabilité pour tous leurs papiers et documents officiels.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:
ook al kennen deze groene ruimten vaak al een lichte vorm van beheer, toch moeten ze geherwaardeerd worden.
si ces espaces verts connaissent déjà souvent une forme de gestion légère, ils nécessitent néanmoins une mise en valeur.
de plattelandsvrouwen kunnen ook niet forenzen omdat hun echtgenoten dit vaak al doen.
les zones rurales en france représentent environ 27% de la population et 85 % du territoire national, mais le contraste entre les deux types de zones rurales est prononcé.
de commissie lijkt vaak al bij voorbaat af te zien van de heel uitgebreide reeks beschermingsmaatregelen waarvan
je soutiens en particulier la proposition visant à mettre à l'index les sociétés impliquées dans des cartels et des ententes illégales sur les prix.
alcoholgebruik, antisociaal gedrag, spijbelenen criminaliteit vinden vaak al op jongere leeftijd plaats dancannabisgebruik(171).
la consommation d’alcool, uncomportement asocial, l’absentéisme scolaire et la délinquancesurviennent souvent à un plus jeune âge que la consommation decannabis (171).
inmiddels is ook bewezen dat de georganiseerde misdaad een gemakkelijke en lucratieve handel heeft ontdekt in de vorm van mensensmokkel. vluchtelingen hebben er vaak al hun spaargeld voor over om toegang te krijgen tot welvarende westerse landen, in de hoop daar vervolgens een nieuw leven op te kunnen bouwen.
il semble que la criminalité organisée ait trouvé une activité facile et lucrative dans le trafic illégal d' êtres humains souvent prêts à sacrifier les économies de toute une vie pour pouvoir pénétrer dans les pays occidentaux riches dans l' espoir d' y recommencer une nouvelle vie.