Results for alvast bedankt om gevolg te geven aa... translation from Dutch to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

French

Info

Dutch

alvast bedankt om gevolg te geven aan deze oproep

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

weigering om gevolg te geven aan offertes

French

refus de donner suite aux offres reçues

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

de termijn om gevolg te geven aan deze ingebrekestelling bedraagt 15 dagen.

French

le délai dans lequel il doit être satisfait à cette mise en demeure est de 15 jours.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Dutch

alvast bedankt om ons op de hoogte te brengen

French

merci de nous en informer

Last Update: 2022-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

- hetzij geen gevolg te geven aan de inschrijving.

French

- soit de ne pas donner suite à l'adjudication.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

wat moeten bedrijven doen om gevolg te geven aan de voorgestelde maatregelen?

French

quelles mesures les entreprises vont-elles prendre pour se conformer à la proposition ?

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

belgië heeft beperkte vooruitgang geboekt om gevolg te geven aan lsa 3.

French

la belgique a réalisé des progrès limités dans la mise en œuvre de la recommandation n° 3.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

de commissie kan besluiten geen gevolg te geven aan de aanvragen.

French

la commission peut décider de ne pas donner suite aux demandes.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

de eu-landen hebben twee jaar de tijd om gevolg te geven aan de aanbeveling.

French

ces derniers auront deux ans pour mettre en pratique les mesures nécessaires en vue de se conformer à la recommandation.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

het bureau besluit, op voorstel van de voorzitster, om geen gevolg te geven aan deze adviesaanvraag van de raad.

French

le bureau, sur proposition de la présidente, décide de ne pas donner suite à cette demande d'avis du conseil.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

1. verzoekt om gevolg te geven aan de voornaamste aanbevelingen uit het venlag­ford, met name:

French

1. demande qu'il soit donné suite aux principales recommandations contenues dans le rapport ford et, en particulier:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

in het licht van de verslagen van de controleur neemt eurojust de nodige maatregelen om gevolg te geven aan deze aanbevelingen.

French

eurojust prend, au vu des rapports de l'auditeur, les mesures nécessaires pour donner suite à ces recommandations.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

de raad van bestuur treft alle nodige maatregelen om gevolg te geven aan de opmerkingen in de kwijtingsbesluiten.

French

le conseil d'administration adopte toutes mesures utiles pour donner suite aux observations figurant dans les décisions de décharge.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

de directeur stelt alles in het werk om gevolg te geven aan de opmerkingen bij het besluit tot kwijting.

French

le directeur met tout en œuvre pour donner suite aux observations accompagnant la décision de décharge.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

- problemen in verband met de beschikbare middelen om gevolg te geven aan verzoeken van andere lidstaten;

French

- des problèmes quant aux ressources disponibles pour donner suite à des demandes introduites par les administrations d'autres etats membres;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

het is absoluut zaak daadwerkelijk gevolg te geven aan deze projecten en er op grotere schaal bekendheid aan te geven;

French

il apparaît indispensable de leur donner un meilleur suivi effectif et de les promouvoir sur une plus large échelle;

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

indien nodig kan de nationale regelgevende instantie wijzigingen opleggen met betrekking tot de referentieofferte om gevolg te geven aan in deze verordening vastgestelde verplichtingen.

French

si nécessaire, l’autorité réglementaire nationale peut imposer de modifier l’offre de référence afin de donner effet aux obligations établies dans le présent règlement.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

10° de tijd besteed om gevolg te geven aan een oproeping in het raam van een onderzoek voorafgaand aan een tuchtprocedure;

French

10° le temps consacré à répondre à une convocation adressée dans le cadre d'une enquête préalable à une procédure disciplinaire;

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

de in bijlage iv opgenomen lijsten van centrale overheidsinstanties , indien aanpassing noodzakelijk is om gevolg te geven aan de overeenkomst ;

French

les listes des autorités gouvernementales centrales visées à l' annexe iv , suivant les adaptations qui sont nécessaires pour donner suite à l' accord ;

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

de commissie zal vóór eind juni 2001 aan deze oproep gevolg geven.

French

la commission répondra à cette invitation avant la fin du mois de juin 2001.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

om gevolg te geven aan deze toezegging hechtte de commissie in november 2002 haar goedkeuring aan de mededeling “ontkoppeling van steun: voor doeltreffendere steun”.

French

en réponse à cet engagement, la commission a adopté en novembre 2002 une communication intitulée «le déliement: renforcer l'efficacité de l'aide».

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,743,324,438 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK