Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de vrees dat vrouwen die in aanmerking komen voor een bestuursfunctie onzichtbaar zijn, zou daarmee worden weggenomen.
cela permettrait de remédier au problème d'invisibilité des femmes qui possèdent les qualifications nécessaires pour occuper ces postes.
als bedrijven geen even geschikte vrouw voor een bestuursfunctie kunnen vinden, hoeven zij niet aan de doelstelling te voldoen.
si elles ne parviennent pas, à niveau de qualification égal, à trouver une femme pour siéger au sein de leurs conseils, les sociétés ne sont pas obligées d’atteindre l’objectif.
het recht van aansluiting brengt het recht mede binnen de beroeps - en bedrijfsorganisatie verkiesbaar of benoembaar te zijn in een bestuursfunctie .
le droit d'affiliation entraine l'eligibilite ou le droit d'etre nomme aux postes de direction de l'organisation professionnelle .
in geval van vestiging brengt het recht van aansluiting mede het recht binnen de beroeps - of bedrijfsorganisatie verkiesbaar of benoembaar te zijn in een bestuursfunctie .
le droit d'affiliation entraîne, en cas d'établissement, l'éligibilité ou le droit d'être nommé aux postes de direction de l'organisation professionnelle.
een dergelijke opdracht kan bezwaarlijk als een rechtsprekende taak worden opgevat, waarbij een geschil op basis van het recht wordt opgelost, doch moet als een discretionaire bestuursfunctie worden beschouwd.
une telle mission peut difficilement être comprise comme une mission juridictionnelle, dans le cadre de laquelle un litige est tranché sur la base du droit, mais doit être considérée comme une mission d'administration discrétionnaire.
ongeacht de formele "raden"-structuur binnen een onderneming, zou de bestuursfunctie aan een doeltreffende en voldoende onafhankelijke toezichtfunctie moeten zijn onderworpen.
indépendamment de la structure formelle de la société, il conviendrait dès lors, pour garantir la protection des intérêts de la totalité des actionnaires et des tiers, de soumettre la fonction de direction à une fonction de surveillance effective et suffisamment indépendante.
de in het geding zijnde bepaling voert op het vlak van de toegang tot de betrekking van directeur van een studiecategorie op het ogenblik van de oprichting van een hogeschool een verschil in behandeling in tussen de personen die een bestuursfunctie bekleedden in één van de instellingen die de hogeschool vormen, en de andere kandidaten.
la disposition en cause établit une différence de traitement, en ce qui concerne l'accès au poste de directeur de catégorie d'études lors de la création d'une haute école, entre les personnes qui étaient titulaires d'un poste de direction dans un des établissements constituant la haute école, et les autres candidats.
er is geen barrière met betrekking tot arbeidsrechten, het recht op beoordeling en promotie en het recht op een bestuursfunctie. geen enkel bestuursniveau heeft ook, direct of indirect, de wens geuit een dergelijke barrière op te werpen.
en ce qui concerne les droits relatifs au travail, les droits en matière d' évaluation et de promotion, les droits de nomination à des fonctions dirigeantes, il n' y a aucune barrière et aucune des hiérarchies n' a exprimé le désir, direct ou indirect, d' instaurer une telle barrière.
5.1.5 zorgen voor een goede doorstroming van talentvolle medewerkers – de duurzame voordelen van een evenwichtig samengesteld bestuur zijn afhankelijk van een permanente instroom van hooggekwalificeerde mensen die zowel de aspiratie als de vaardigheden hebben om een bestuursfunctie te vervullen.
5.1.5 une pépinière de talents doit être créée – afin de garantir la pérennité des avantages qu'offre la mixité au sein des conseils d'administration, il faut maintenir un afflux constant de personnes hautement qualifiées qui ont à la fois la volonté et la capacité d'occuper des postes de direction.
(7) de aanwezigheid van onafhankelijke vertegenwoordigers in de raad van bestuur/raad van commissarissen die de besluiten van het ondernemingsbestuur kunnen aanvechten wordt alom beschouwd als een manier om de belangen van aandeelhouders en derden te beschermen. in ondernemingen met een sterk verdeelde eigendom gaat het er vooral om hoe ervoor kan worden gezorgd dat het ondernemingsbestuur verantwoording verschuldigd is aan zwakke aandeelhouders. in ondernemingen met aandeelhouders met overheersende invloed dient het doel veeleer te zijn dat de onderneming op zodanige wijze wordt geleid dat voldoende rekening wordt gehouden met de belangen van minderheidsaandeelhouders. in beide gevallen dient een voldoende bescherming van derden te worden gewaarborgd. ongeacht de formele "raden"-structuur binnen een onderneming, zou de bestuursfunctie aan een doeltreffende en voldoende onafhankelijke toezichtfunctie moeten zijn onderworpen. onafhankelijkheid moet worden opgevat als de afwezigheid van wezenlijke belangenconflicten; met name zou naar behoren aandacht moeten worden besteed aan de risico's die ontstaan wanneer een lid van de raad van bestuur/raad van commissarissen nauwe banden heeft met een concurrerende onderneming.
(7) la présence, dans le conseil, de personnes indépendantes, capables de contester les décisions de la direction, est largement considérée comme un moyen de protéger les intérêts des actionnaires et des autres parties prenantes. dans les sociétés à actionnariat dispersé, la principale préoccupation est la question de savoir comment obliger la direction à rendre des comptes aux petits actionnaires. dans les sociétés contrôlées par un actionnaire majoritaire, il s'agit plutôt de faire en sorte que la société soit gérée d'une façon qui tienne suffisamment compte des intérêts des actionnaires minoritaires. dans les deux cas, il importe aussi d'assurer une protection adéquate des tiers. indépendamment de la structure formelle de la société, il conviendrait dès lors, pour garantir la protection des intérêts de la totalité des actionnaires et des tiers, de soumettre la fonction de direction à une fonction de surveillance effective et suffisamment indépendante. l'indépendance devrait être comprise comme l'absence de tout conflit d'intérêt important. dans ce contexte, il conviendrait d'accorder une attention particulière à toute menace qui pourrait provenir du fait qu'un représentant au conseil a des liens étroits avec une société concurrente.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting