Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
voorzieningen voor de tijdelijke herinvoering van binnengrenscontroles
dispositions pour la re´introduction provisoire de controˆles aux frontie`res inte´rieures
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
met betrekking tot de opheffing van de binnengrenscontroles:
en ce qui concerne la suppression des contrôles aux frontières intérieures:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
sommige eu-lidstaten voeren echter weer binnengrenscontroles in die tegen het verdrag indruisen.
or, certains États membres mettent actuellement en place des contrôles aux frontières intra-européennes, allant en cela à l'encontre du traité.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de grondgedachte van de schengenuitvoeringsovereenkomst berust op afschaffing van de binnengrenscontroles gekoppeld aan voorafgaande totstandbrenging van compenserende mechanismen.
la strate´gie de la convention d’application consiste a` lier la suppression des controˆles aux frontie`res inte´rieures a` l’introduction pre´alable d’instruments de compensation.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom bevelen we aan om gedurende een strikt beperkte periode aan enkele schengengrenzen gecoördineerde en gepaste binnengrenscontroles te handhaven.
aussi recommandons-nous de maintenir, pour une durée strictement limitée, des contrôles coordonnés et proportionnés à certaines frontières intérieures de l'espace schengen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
en nu al bijna twee jaar, collega's, blijft de franse regering halsstarrig vasthouden aan haar binnengrenscontroles.
les policiers n'exploitent guère les possibilités offertes par schengen; seuls les petits accords bilatéraux passés entre régions frontalières se révèlent peu à peu productifs.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
om ervoor te zorgen dat sis ii in 2007 operationeel is en vervolgens de binnengrenscontroles voor de nieuwe lidstaten af te schaffen, dienen de wetgevingsinstrumenten spoedig te worden aangenomen.
afin que le sis ii puisse être opérationnel en 2007 et que les contrôles aux frontières intérieures pour les nouveaux États membres puissent donc être levés, ces instruments législatifs doivent être adoptés rapidement.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
), vormen als zodanig geen reden tot uitstel of belemmering voor de volledige deelneming van litouwen aan het schengenacquis, inclusief de opheffing van de binnengrenscontroles.
), n'ont pas pour effet, en tant que tels, de retarder ni d'empêcher la pleine participation de la lituanie à l'acquis de schengen, y compris la suppression des contrôles aux frontières intérieures.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
om ervoor te zorgen dat sis ii zo spoedig mogelijk operationeel is en om vervolgens de binnengrenscontroles voor de nieuwe lidstaten af te schaffen, dienen de wetgevingsinstrumenten met spoed door de raad en het europees parlement te worden aangenomen.
afin que le sis ii puisse être opérationnel dans les meilleurs délais et, partant, que les contrôles aux frontières intérieures des nouveaux États membres puissent être supprimés, les instruments législatifs doivent être rapidement adoptés par le conseil et le parlement européen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
aangezien dit gevolgen heeft voor het hele schengengebied, is de commissie echter van mening dat eventuele herinvoering van binnengrenscontroles op europees niveau dient te worden beheerd, op transparante, consistente en doelmatige wijze.
néanmoins, la commission est convaincue que, ces mesures ayant une incidence sur l'ensemble de l'espace schengen, la possibilité de rétablir les contrôles aux frontières intérieures devrait être considérée au niveau européen, d'une manière transparente, cohérente et efficace.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
de europese raad onderschrijft de conclusies van de raad justitie en binnenlandse zaken van 4 en 5 december 2006 en ziet uit naar de afschaffing van de binnengrenscontroles vanaf december 2007, en uiterlijk in maart 2008, mits aan alle voorwaarden voor de toepassing van het schengenacquis is voldaan.
le conseil européen souscrit aux conclusions auxquelles est parvenu le conseil "justice et affaires intérieures" les 4 et 5 décembre 2006 et se réjouit à la perspective de la levée des contrôles aux frontières intérieures à partir de décembre 2007 et d'ici mars 2008 au plus tard, pour autant que toutes les conditions permettant d'appliquer l'acquis de schengen aient été remplies.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
binnengrenscontroles kunnen zeer wel behouden blijven, terwijl men tegelijkertijd het recht van vrij verkeer van personen binnen de eu verleent aan burgers van derde landen, wanneer deze beschikken over een verblijfsvergunning in een van de lid-staten.
on peut très bien maintenir les contrôles frontaliers internes tout en accordant à ces ressortissants le droit de se déplacer librement au sein de l' union s' ils ont un permis de séjour dans l' un des pays membres.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
met betrekking tot de data en modaliteiten voor de opheffing van de binnengrenscontroles blijft — op basis van de vervulling van alle daartoe vereiste voorwaarden — een desbetreffend besluit van het uitvoerend comite´ noodzakelijk.
les dates et les modalite´s de la suppression des controˆles aux frontie`res inte´rieures feront l’objet d’une nouvelle de´cision du comite´ exe´cutif qui sera adopte´e sur la base du constat que toutes les conditions requises sont re´unies.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
voor het schengengebied zonder binnengrenscontroles is het van vitaal belang dat de lidstaten de begeleidende maatregelen op het gebied van de buitengrenzen, het visumbeleid, het schengeninformatiesysteem, gegevensbescherming, politiële samenwerking, justitiële samenwerking in strafzaken, en het drugsbeleid, efficiënt en effectief toepassen.
l’espace schengen sans contrôle aux frontières intérieures est fondé sur l’application effective et efficace par les États membres des mesures d’accompagnement dans les domaines des frontières extérieures, de la politique en matière de visas, du système d’information schengen, de la protection des données, de la coopération policière, de la coopération judiciaire en matière pénale et des politiques en matière de drogue.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality: