Results for deel te hebben uitgemaakt translation from Dutch to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

French

Info

Dutch

deel te hebben uitgemaakt

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

een anthracyclinederivaat moet deel hebben uitgemaakt van de voorgaande therapie.

French

la chimiothérapie antérieure doit avoir comporté une anthracycline.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Dutch

niet het voorwerp hebben uitgemaakt van een handelsverbod;

French

n'ont pas fait l'objet d'une interdiction de commerce;

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

geloof waardig, omdat de raad er deel van zou hebben uitgemaakt. maakt.

French

aucune flexibilité de définition n'a été convenue. en bref, la question des futurs droits budgétai

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

iii) niet het voorwerp hebben uitgemaakt van een uitgavendeclaratie;

French

iii) aucune déclaration de dépenses s'y rapportant n'a été présentée;

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

al deze percelen dienen evenwel deel uit te maken of deel te hebben uitgemaakt van de economische activiteit.

French

toutes ces parcelles doivent cependant faire ou avoir fait partie de l'activité économique.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

niet het voorwerp hebben uitgemaakt van een verbod tot handeldrijven;

French

n'ont pas fait l'objet d'une interdiction de commerce;

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

delors voldoen om ten volle aan de gemeenschap deel te hebben?

French

ou bien était-ce simplement du réalisme et permettre à chaque pays de remplir les conditions afin de faire pleinement partie de la communauté.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

3° bekwaam zijn deel te hebben aan de opvoeding van de jongeren.

French

3° être aptes à participer à l'éducation des jeunes.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

aanvragen die al het onderwerp van een beslissing van de regering hebben uitgemaakt

French

demandes ayant déjà fait l'objet d'une décision du gouvernement

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

vóór het verblijf in de onder a) bedoelde afzonderingsruimten deel hebben uitgemaakt van beslagen of bedrijven

French

avoir été choisis, avant d'entrer dans les installations d'isolement décrites au point a), dans des troupeaux ou des exploitations:

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de dieren mogen van tevoren geen deel hebben uitgemaakt van andere beslagen met een mindere gezondheidsstatus;

French

les animaux ne peuvent avoir préalablement séjourné dans d'autres troupeaux de statut inférieur;

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

de dieren mogen tevoren nooit deel hebben uitgemaakt van een beslag of beslagen met een mindere gezondheidsstatus.

French

les animaux ne peuvent jamais avoir séjourne dans un troupeau ou plusieurs troupeaux de statut sanitaire inférieur.

Last Update: 2014-12-17
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

de werkwijze toegepast voor het lassen moeten het voorwerp hebben uitgemaakt van een proceduregoedkeuring.

French

les modes opératoires appliqués lors du soudage doivent avoir fait l'objet d'un agrément de procédure.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

deze verbintenis geldt ten aanzien van de punten die het voorwerp hebben uitgemaakt van onderhandeling.

French

cet engagement concerne les points qui ont fait l'objet de négociations.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

de bestemming van de activa die het voorwerp hebben uitgemaakt van de investering, te behouden;

French

à conserver et maintenir l'affectation des actifs qui ont fait l'objet de l'investissement;

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

de raad waardeert en erkent de inspanningen van de weu en de mape en van de des kundigen die van deze missie deel hebben uitgemaakt.

French

etats indépendants de l'ancienne union soviétique, mongolie

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

2° die het voorwerp hebben uitgemaakt van de mededeling overeenkomstig het tweede lid of het derde lid.

French

2° qui ont fait l'objet d'une communication conformément à l'alinéa 2 ou à l'alinéa 3.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

dat is een geweldige gebeurtenis en het is een fantastische gedachte om van 1989 tot 2004 deel te hebben uitgemaakt van dit parlement dat zulke grote historische veranderingen heeft mogen bewerkstelligen.

French

c' est un événement exceptionnel et c' est un souvenir extraordinaire d' avoir fait partie, de 1989 à 2004, de ce parlement qui a pu matérialiser ces changements historiques majeurs.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

delen die integrerend deel hebben uitgemaakt van artistieke, historische of religieuze monumenten die niet in hun geheel bewaard zijn gebleven, ouder dan 100 jaar

French

Éléments faisant partie ¡ntcgr:nte de monuments artistiques, historiques ou religieux et provenant du démembrement de ceux­ci, ayant plus de 100 ans d'âge

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Dutch

delen die integrerend deel hebben uitgemaakt van artistieke, historische of religieuze monumenten die niet in hun geheel bewaard zijn gebleven, ouder dan 100 jaar.

French

Éléments faisant partie intégrante de monuments artistiques, historiques ou religieux et provenant du démembrement de ceux­ci, ayant plus de 100 ans.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Rstephan67

Get a better translation with
7,747,690,149 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK